Текст и перевод песни Piano Tribute Players - Helena (my Chemical Romance Piano Tribute)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helena (my Chemical Romance Piano Tribute)
Елена (фортепианный трибьют My Chemical Romance)
Just
like
the
hearse,
you
die
to
get
in
again
словно
катафалк,
ты
умираешь,
чтобы
снова
в
него
попасть.
We
are
so
far
from
you
Мы
так
далеки
от
тебя.
Burning
on
just
like
a
match
you
strike
to
incinerate
Горишь,
как
спичка,
зажжённая,
чтобы
испепелить
The
lives
of
everyone
you
know
жизни
всех,
кого
ты
знаешь.
And
what's
the
worst
you
take
(worst
you
take)
И
что
же
худшее
ты
забираешь
(худшее
забираешь)
From
every
heart
you
break
(heart
you
break)
из
каждого
сердца,
что
разбиваешь
(сердца,
что
разбиваешь)?
And
like
the
blade
you
stain
(blade
you
stain)
И
как
лезвие,
ты
оставляешь
пятна
(оставляешь
пятна).
Well,
I've
been
holding
on
tonight
Что
ж,
я
держался
этой
ночью.
What's
the
worst
that
I
can
say?
Что
худшего
я
могу
сказать?
Things
are
better
if
I
stay
Всё
будет
лучше,
если
я
останусь.
So
long
and
goodnight
Прощай
и
спокойной
ночи.
So
long
not
goodnight
Прощай,
но
не
спокойной
ночи.
Came
a
time
Настало
время,
When
every
star
fall
brought
you
to
tears
again
когда
каждая
падающая
звезда
снова
доводила
тебя
до
слёз.
We
are
the
very
hurt
you
sold
Мы
— та
самая
боль,
которую
ты
продала.
And
what's
the
worst
you
take
(worst
you
take)
И
что
же
худшее
ты
забираешь
(худшее
забираешь)
From
every
heart
you
break
(heart
you
break)
из
каждого
сердца,
что
разбиваешь
(сердца,
что
разбиваешь)?
And
like
the
blade
you
stain
(blade
you
stain)
И
как
лезвие,
ты
оставляешь
пятна
(оставляешь
пятна).
Well,
I've
been
holding
on
tonight
Что
ж,
я
держался
этой
ночью.
What's
the
worst
that
I
can
say?
Что
худшего
я
могу
сказать?
Things
are
better
if
I
stay
Всё
будет
лучше,
если
я
останусь.
So
long
and
goodnight
Прощай
и
спокойной
ночи.
So
long
not
goodnight
Прощай,
но
не
спокойной
ночи.
And
if
you
carry
on
this
way
И
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
Things
are
better
if
I
stay
всё
будет
лучше,
если
я
останусь.
So
long
and
goodnight
Прощай
и
спокойной
ночи.
So
long
not
goodnight
Прощай,
но
не
спокойной
ночи.
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Are
you
near
me?
Ты
рядом?
Can
we
pretend
Можем
ли
мы
притвориться,
To
leave
and
then
что
уходим,
а
потом
We'll
meet
again
мы
встретимся
снова,
When
both
our
cars
collide.
когда
наши
машины
столкнутся?
What's
the
worst
that
I
can
say?
Что
худшего
я
могу
сказать?
Things
are
better
if
I
stay
Всё
будет
лучше,
если
я
останусь.
So
long
and
goodnight
Прощай
и
спокойной
ночи.
So
long
not
goodnight
Прощай,
но
не
спокойной
ночи.
And
if
you
carry
on
this
way
И
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
Things
are
better
if
I
stay
всё
будет
лучше,
если
я
останусь.
So
long
and
goodnight
Прощай
и
спокойной
ночи.
So
long
not
goodnight
Прощай,
но
не
спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Iero, Raymond Toro, Matthew Pellisier, Gerard Arthur Way, Michael James Way
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.