Piano Players Tribute - How To Save A Life - Instrumental - перевод текста песни на немецкий

How To Save A Life - Instrumental - Piano Tribute Playersперевод на немецкий




How To Save A Life - Instrumental
Wie man ein Leben rettet - Instrumental
How To Save A Life"
Wie man ein Leben rettet"
Step one, you say, "
Schritt eins, sagst du, "
We need to talk."
Wir müssen reden."
He walks, you say, "
Er geht, du sagst, "
Sit down.
Setz dich hin.
It's just a talk."
Es ist nur ein Gespräch."
He smiles politely back at you
Er lächelt höflich zurück zu dir
You stare politely right on through
Du starrst höflich direkt hindurch
Some sort of window to your right
Durch eine Art Fenster zu deiner Rechten
As he goes left and you stay right
Während er nach links geht und du rechts bleibst
Between the lines of fear and blame
Zwischen den Zeilen von Angst und Schuld
You begin to wonder why you came
Du beginnst dich zu fragen, warum du gekommen bist
Where did I go wrong?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
I lost a friend
Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo entlang in der Bitterkeit
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht bei dir geblieben
Had I known how to save a life
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettet
Let him know that you know best'
Lass ihn wissen, dass du es am besten weißt'
Cause after all you do know best
Denn schließlich weißt du es ja am besten
Try to slip past his defense
Versuche, seine Verteidigung zu umgehen
Without granting innocence
Ohne Unschuld zu gewähren
Lay down a list of what is wrong
Lege eine Liste dessen dar, was falsch ist
The things you've told him all along
Die Dinge, die du ihm die ganze Zeit gesagt hast
Pray to God, he hears you
Bete zu Gott, dass er dich hört
And I pray to God, he hears you
Und ich bete zu Gott, dass er dich hört
And where did I go wrong?
Und wo habe ich einen Fehler gemacht?
I lost a friend
Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo entlang in der Bitterkeit
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht bei dir geblieben
Had I known how to save a life
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettet
As he begins to raise his voice
Als er beginnt, seine Stimme zu erheben
You lower yours and grant him one last choice
Senkst du deine und gibst ihm eine letzte Wahl
Drive until you lose the road
Fahr, bis du die Straße verlierst
Or break with the ones you've followed
Oder brich mit denen, denen du gefolgt bist
He will do one of two things
Er wird eines von zwei Dingen tun
He will admit to everything
Er wird alles zugeben
Or he'll say he's just not the same
Oder er wird sagen, er ist einfach nicht mehr derselbe
And you'll begin to wonder why you came
Und du wirst dich fragen, warum du gekommen bist
Where did I go wrong?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
I lost a friend
Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo entlang in der Bitterkeit
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht bei dir geblieben
Had I known how to save a life
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettet
Where did I go wrong?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
I lost a friend
Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo entlang in der Bitterkeit
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht bei dir geblieben
Had I known how to save a life
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettet
How to save a life
Wie man ein Leben rettet
How to save a life
Wie man ein Leben rettet
Where did I go wrong?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
I lost a friend
Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo entlang in der Bitterkeit
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht bei dir geblieben
Had I known how to save a life
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettet
Where did I go wrong?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
I lost a friend
Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo entlang in der Bitterkeit
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht bei dir geblieben
Had I known how to save a life
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettet
How to save a life
Wie man ein Leben rettet
How to save a life
Wie man ein Leben rettet





Авторы: Isaac Edward Slade, Joseph A. King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.