Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
my
heart
Ты
пленила
мое
сердце,
And
we'll
never
be
world
apart
И
нам
никогда
не
быть
порознь.
Maybe
in
magazines
Пусть
в
журналах
пишут,
But
you'll
still
be
my
star
Но
ты
всегда
будешь
моей
звездой.
Baby
cause
in
the
dark
Малышка,
ведь
в
темноте
You
can
see
shiny
cars
Ты
видишь
блеск
машин,
And
that's
when
you
need
me
there
Именно
тогда
я
тебе
и
нужен,
With
you
I'll
always
share
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
When
the
sun
shines
Когда
светит
солнце,
We'll
shine
together
Мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
говорил
тебе,
что
буду
с
тобой
всегда,
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath
Я
дал
клятву
I'mma
stick
it
out
'till
the
end
Быть
с
тобой
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
как
никогда,
Told
you
we'll
still
have
each
other
Я
говорил,
что
мы
будем
вместе,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э
э
э
э)
These
fancy
things,
Эти
причудливые
вещи
Will
never
come
in
between
Никогда
не
встанут
между
нами.
You
are
my
entity
Ты
- моя
сущность,
Here
for
infinity
Здесь
на
вечность.
When
the
war
has
took
its
part
Когда
война
возьмет
свое,
When
the
world
has
dealt
it's
cards
Когда
мир
сдаст
свои
карты,
If
the
hand
is
hard
Если
рука
будет
жесткой,
Together
we'll
mend
your
heart
Вместе
мы
исцелим
твое
сердце.
When
the
sun
shines
Когда
светит
солнце,
We'll
shine
together
Мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
говорил
тебе,
что
буду
с
тобой
всегда,
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath
Я
дал
клятву
I'mma
stick
it
out
'till
the
end
Быть
с
тобой
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
как
никогда,
Told
you
we'll
still
have
each
other
Я
говорил,
что
мы
будем
вместе,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э
э
э
э)
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
бежать
в
мои
объятия,
It's
okay
don't
be
alarmed
Все
в
порядке,
не
пугайся.
(Come
into
me)
(Приди
ко
мне.)
(There's
no
distance
in
between
our
love)
(Между
нашей
любовью
нет
расстояния.)
Gonna
let
the
rain
pour
Пусть
льет
дождь,
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше.
When
the
sun
shines
Когда
светит
солнце,
We'll
shine
together
Мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
говорил
тебе,
что
буду
с
тобой
всегда,
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath
Я
дал
клятву
I'mma
stick
it
out
'till
the
end
Быть
с
тобой
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
как
никогда,
Told
you
we'll
still
have
each
other
Я
говорил,
что
мы
будем
вместе,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э
э
э
э)
It's
raining
(raining)
Идет
дождь,
(идет
дождь)
O
baby
it's
raining
О,
детка,
идет
дождь.
Baby
come
into
me
Малышка,
приди
ко
мне,
Come
into
me
Приди
ко
мне.
It's
raining
(raining)
Идет
дождь,
(идет
дождь)
O
baby
it's
raining
О,
детка,
идет
дождь.
O
baby
come
into
me
О,
малышка,
приди
ко
мне,
Come
into
me
Приди
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn C Carter, Terius Youngdell Nash, Christopher A Stewart, Thaddis Laphonia Jr Harrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.