Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To The Black Parade
Willkommen zur Schwarzen Parade
When
I
was
a
young
boy,
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
My
father
took
me
into
the
city,
Nahm
mein
Vater
mich
mit
in
die
Stadt,
To
see
a
marching
band,
Um
eine
Marschkapelle
zu
sehen,
He
said,
"Son,
when
you
grow
up,
Er
sagte:
"Sohn,
wenn
du
erwachsen
wirst,
Would
you
be
the
savior
of
the
broken,
Wirst
du
die
Retterin
der
Gebrochenen
sein,
The
beaten
and
the
damned,"
Der
Geschlagenen
und
der
Verdammten,"
He
said,
"Will
you
defeat
them,
Er
sagte:
"Wirst
du
sie
besiegen,
Your
demons
and
all
the
non-believers,
Deine
Dämonen
und
all
die
Ungläubigen,
The
plans
that
they
have
made,
Die
Pläne,
die
sie
gemacht
haben,
Because
one
day,
I'll
leave
you,
Denn
eines
Tages
werde
ich
dich
verlassen,
A
phantom
to
lead
you
in
the
summer,
Ein
Phantom,
um
dich
im
Sommer
zu
führen,
To
join
the
Black
Parade,"
Um
dich
der
Schwarzen
Parade
anzuschließen,"
When
I
was
a
young
boy,
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
My
father
took
me
into
the
city,
Nahm
mein
Vater
mich
mit
in
die
Stadt,
To
see
a
marching
band,
Um
eine
Marschkapelle
zu
sehen,
He
said,
Son,
when
you
grow
up,
Er
sagte:
"Sohn,
wenn
du
erwachsen
wirst,
Would
you
be
the
savior
of
the
broken,
Wirst
du
die
Retterin
der
Gebrochenen
sein,
The
beaten
and
the
damned,
Der
Geschlagenen
und
der
Verdammten,"
Sometimes
I
get
the
feeling,
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl,
She's
watching
over
me,
Sie
wacht
über
mich,
And
other
times
I
feel
like
I
should
go,
Und
andere
Male
fühle
ich,
dass
ich
gehen
sollte,
When
through
it
all,
the
rise
and
fall,
Wenn
durch
all
das,
den
Aufstieg
und
Fall,
The
bodies
in
the
streets,
Die
Körper
auf
den
Straßen,
And
when
you're
gone
we
want
you
all
to
know,
Und
wenn
du
fort
bist,
wollen
wir,
dass
du
weißt,
We'll
carry
on,
we'll
carry
on,
Wir
machen
weiter,
wir
machen
weiter,
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me,
Und
obwohl
du
tot
und
fort
bist,
glaub
mir,
Your
memory
will
carry
on,
we'll
carry
on,
Deine
Erinnerung
wird
weiterleben,
wir
machen
weiter,
And
in
my
heart,
I
can't
contain
it,
Und
in
meinem
Herzen
kann
ich
es
nicht
zurückhalten,
The
anthem
won't
explain
it,
Die
Hymne
wird
es
nicht
erklären,
A
world
that
sends
you
reeling,
Eine
Welt,
die
dich
taumeln
lässt,
From
decimated
dreams,
Von
dezimierten
Träumen,
Your
misery
and
hate
will
kill
us
all,
Dein
Elend
und
Hass
werden
uns
alle
töten,
So
paint
it
black
and
take
it
back,
Also
mal
es
schwarz
an
und
nimm
es
zurück,
Let's
shout
out
loud
and
clear,
Lasst
uns
laut
und
deutlich
rufen,
Defiant
to
the
end
we
hear
the
call,
Trotzig
bis
zum
Ende
hören
wir
den
Ruf,
To
carry
on,
we'll
carry
on,
Weiterzumachen,
wir
machen
weiter,
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me,
Und
obwohl
du
tot
und
fort
bist,
glaub
mir,
Your
memory
will
carry
on,
we'll
carry
on,
Deine
Erinnerung
wird
weiterleben,
wir
machen
weiter,
And
though
you're
broken
and
defeated,
Und
obwohl
du
gebrochen
und
besiegt
bist,
Your
weary
widow
marches,
Dein
müder
Witwer
marschiert,
On
and
on
we
carry
through
the
fears,
Immer
weiter
tragen
wir
durch
die
Ängste,
Disappointed
faces
of
your
peers,
Enttäuschte
Gesichter
deiner
Gefährten,
Take
a
look
at
me,
Schau
mich
an,
'Cause
I
could
not
care
at
all,
Denn
es
könnte
mir
nicht
egaler
sein,
Do
or
die,
you'll
never
make
me,
Stirb
oder
tu
es,
du
wirst
mich
niemals
zwingen,
Because
the
world
will
never
take
my
heart,
Denn
die
Welt
wird
niemals
mein
Herz
nehmen,
Though
you
try,
you'll
never
break
me,
Obwohl
du
es
versuchst,
du
wirst
mich
niemals
brechen,
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part,
Wir
wollen
alles,
wir
wollen
diese
Rolle
spielen,
Won't
explain
or
say
I'm
sorry,
Werde
es
nicht
erklären
oder
mich
entschuldigen,
I'm
unashamed,
I'm
gonna
show
my
scar,
Ich
schäme
mich
nicht,
ich
werde
meine
Narbe
zeigen,
Give
a
cheer
for
all
the
broken,
Ein
Hoch
auf
all
die
Gebrochenen,
Listen
here,
because
it's
who
we
ARE,
Hör
zu,
denn
das
SIND
wir,
I'm
just
a
man,
I'm
not
a
hero,
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
bin
kein
Held,
Just
a
boy
who
wants
to
sing
his
song,
Nur
ein
Junge,
der
sein
Lied
singen
will,
Just
a
man,
I'm
not
a
hero,
Nur
ein
Mann,
ich
bin
kein
Held,
I
don't
care,
Es
ist
mir
egal,
We'll
carry
on,
we'll
carry
on,
Wir
machen
weiter,
wir
machen
weiter,
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me,
Und
obwohl
du
tot
und
fort
bist,
glaub
mir,
Your
memory
will
carry
on,
you'll
carry
on,
Deine
Erinnerung
wird
weiterleben,
du
wirst
weitermachen,
And
though
you're
broken
and
defeated,
Und
obwohl
du
gebrochen
und
besiegt
bist,
Your
weary
widow
marches
on,
Dein
müder
Witwer
marschiert
weiter,
Do
or
die,
you'll
never
make
me,
Stirb
oder
tu
es,
du
wirst
mich
niemals
zwingen,
Because
the
world
will
never
take
my
heart,
Denn
die
Welt
wird
niemals
mein
Herz
nehmen,
Though
you
try,
you'll
never
break
me,
Obwohl
du
es
versuchst,
du
wirst
mich
niemals
brechen,
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part,
Wir
wollen
alles,
wir
wollen
diese
Rolle
spielen,
(We'll
carry
on)
(Wir
machen
weiter)
Do
or
die,
you'll
never
make
me,
Stirb
oder
tu
es,
du
wirst
mich
niemals
zwingen,
Because
the
world
will
never
take
my
heart,
Denn
die
Welt
wird
niemals
mein
Herz
nehmen,
Though
you
try,
you'll
never
break
me,
Obwohl
du
es
versuchst,
du
wirst
mich
niemals
brechen,
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part,
Wir
wollen
alles,
wir
wollen
diese
Rolle
spielen,
(We'll
carry
on)
(Wir
machen
weiter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Iero, Michael Way, Raymond Toro, Robert C. Bryar, Gerard Way
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.