Текст и перевод песни Pianoбой - Выходной
Мне
давно
всё
по
барабану,
I've
stopped
caring
about
everything
for
a
while,
Я
уже
который
день
не
встаю
с
дивана.
Воду
пью,
как
животное,
из
крана,
Провожаю
рассвет
рано,
рано.
Haven't
gotten
off
the
couch
for
days.
I
drink
water
straight
from
the
tap
like
an
animal,
Seeing
the
sunrise
early,
so
early.
В
голове
вертятся
риффы
и
строчки
- Это
мои
сыновья
и
дочки.
Riffs
and
lines
spin
in
my
head
- These
are
my
sons
and
daughters.
Падают
с
неба
как
осенью
листочки,
Пока
ночь
не
разложит
их
по
полочкам.
Тело
на
диване,
душа
в
нирване,
They
fall
from
the
sky
like
autumn
leaves,
Until
the
night
neatly
arranges
them
on
shelves.
My
body
on
the
couch,
my
soul
in
nirvana,
Мелко
в
кармане,
глубоко
в
сознании,
Домашнее
задание,
вопросы
мироздания.
Shallow
in
my
pocket,
deep
in
my
consciousness,
Homework,
questions
of
the
universe.
Пусть
новую
песню
услышит
всё
здание.
Let
the
whole
building
hear
the
new
song.
Много
дел
у
меня
- срываю,
I
have
a
lot
of
things
to
do
- I'm
blowing
them
off,
Я
на
всё,
что
мимо
меня,
забиваю.
Пусть
другие
носятся
и
страдают
I
don't
give
a
damn
about
anything
passing
by.
Let
others
rush
and
suffer
У
меня
с
сегодняшнего
дня
нас-наступает...
Starting
today,
I'm
having
a...
Заливаю
музыку
в
себя
как
бензин,
I
pour
music
into
myself
like
gasoline,
Еду
на
ней
как
из
"Мимино"
грузин,
Который
кур
грузил,
боржоми
пил.
Итак,
доходчиво
всем
людям
объяснил
о
том,
что
I
ride
it
like
the
Georgian
from
"Mimino",
Who
loaded
chickens
and
drank
Borjomi.
So,
I
explained
it
clearly
to
everyone
that
Волноваться
не
надо
о
всяких
гадах.
Всё
случается,
всегда
же
есть
награда.
Просто
будьте
рядом,
люди,
будьте
рядом,
There's
no
need
to
worry
about
any
creeps.
Everything
happens,
there's
always
a
reward.
Just
be
there,
people,
be
there,
Будьте
рядом,
будьте
рядом,
но
не
будьте
стадом!
Be
there,
be
there,
but
don't
be
a
herd!
Что,
где
и
когда
образовалось?
What,
where,
and
when
did
it
all
begin?
Ученые
твердят,
что
из
ниоткуда
взялось.
Scientists
insist
it
came
from
nowhere.
Была
сингулярность
- стала
Вселенная...
There
was
singularity
- became
the
Universe...
У
меня
сейчас
мозг
распухнет
наверное!
My
brain
is
about
to
explode
right
now!
Много
дел
у
меня
- срываю,
I
have
a
lot
of
things
to
do
- I'm
blowing
them
off,
Я
на
всё,
что
мимо
меня,
забиваю.
Пусть
другие
носятся
и
страдают
I
don't
give
a
damn
about
anything
passing
by.
Let
others
rush
and
suffer
У
меня
с
сегодняшнего
дня
нас-наступает...
Starting
today,
I'm
having
a...
В
понедельник,
On
Monday,
В
понедельник,
On
Monday,
В
понедельник,
On
Monday,
В
понедельник,
On
Monday,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.