Pianoбой - Таблетка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pianoбой - Таблетка




Таблетка
The Pill
Я спрыгиваю с ветки на ветку в метро,
I jump from branch to branch in the metro,
Растворяюсь как таблетка, с головой
Dissolving like a pill, headfirst
Окунаясь, смешиваясь с толпой,
Diving in, blending with the crowd,
Рулевой я поезда моего
I am the captain of my own train.
1.Хотел попасть в яблочко - попал в молоко
1. I aimed for the bullseye, but hit the milk instead
Она хотела дочку - я подарил iPhone.
You wanted a daughter, I gave you an iPhone.
Видимо, не мой день, видимо, не мой год,
Apparently, it's not my day, not my year,
Как Шумахер залетаю в поворот, только он не тот.
Like Schumacher, I take the turn, but it's the wrong one.
Кажется идет вперед, да только месим грязь,
It seems like we're moving forward, but we're just stuck in the mud,
Улыбаясь и смеясь, как в последний раз.
Smiling and laughing, like it's the last time.
Надуваем всё шире и шире этот Bubble Gum,
We blow this Bubble Gum bigger and bigger,
Вдруг бам! И пополам балаган.
Suddenly, bam! And the whole circus is split in half.
Скорая, милиция, пожарные
Ambulance, police, firefighters,
Ждут у парадного, на подходе армия.
Waiting by the entrance, the army is on its way.
Прутся спасать мир, словно короли Нарнии.
They're rushing to save the world, like the kings of Narnia.
Где же вы были, когда я в вас так нуждался, парни?
Where were you guys when I needed you so badly?
Ломится через балкон железный Арни,
Iron Arnie is breaking through the balcony,
Он кричит "I'll be back!", захлопываю ставни.
He yells "I'll be back!", I slam the shutters.
Усталый солдат, он привык жить в казарме.
A weary soldier, he's used to living in the barracks.
Утром на плацдарм на раз-два согласно карме.
In the morning, to the battlefield, one-two, according to karma.
Припев.
Chorus.
2.Это не последняя станция, мы будем драться.
2. This is not the last stop, we will fight.
Сами за себя с тех пор, как стукнуло шестнадцать.
On our own ever since we turned sixteen.
Вроде нам всегда же было, куда деваться,
It seems like we always had somewhere to go,
Но чтобы радоваться, почему-то надо оставаться
But to be happy, for some reason, we have to stay
Здесь. Разочарование. Опять один в ванне,
Here. Disappointment. Alone in the bath again,
Снова не выполнено мамино задание.
Mom's task remains unfulfilled once more.
Ни семьи, ни работы, ни образования.
No family, no job, no education.
Книги, пластинки, скриншоты - вот и всё состояние.
Books, records, screenshots - that's all my fortune.
Может баста огранять бесценный свой кристалл.
Maybe Basta should stop polishing his priceless crystal.
В "Википедии" не учат, как правильно закалять сталь.
Wikipedia doesn't teach you how to temper steel properly.
Посмотри в зеркало на себя. Кем ты стал
Look at yourself in the mirror. Who have you become
И о чём ты мечтал, когда в песочнице играл?
And what did you dream of when you played in the sandbox?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.