Я
спрыгиваю
с
ветки
на
ветку
в
метро,
I
jump
from
branch
to
branch
in
the
metro,
Растворяюсь
как
таблетка,
с
головой
Dissolving
like
a
pill,
headfirst
Окунаясь,
смешиваясь
с
толпой,
Diving
in,
blending
with
the
crowd,
Рулевой
я
поезда
моего
I
am
the
captain
of
my
own
train.
1.Хотел
попасть
в
яблочко
- попал
в
молоко
1.
I
aimed
for
the
bullseye,
but
hit
the
milk
instead
Она
хотела
дочку
- я
подарил
iPhone.
You
wanted
a
daughter,
I
gave
you
an
iPhone.
Видимо,
не
мой
день,
видимо,
не
мой
год,
Apparently,
it's
not
my
day,
not
my
year,
Как
Шумахер
залетаю
в
поворот,
только
он
не
тот.
Like
Schumacher,
I
take
the
turn,
but
it's
the
wrong
one.
Кажется
идет
вперед,
да
только
месим
грязь,
It
seems
like
we're
moving
forward,
but
we're
just
stuck
in
the
mud,
Улыбаясь
и
смеясь,
как
в
последний
раз.
Smiling
and
laughing,
like
it's
the
last
time.
Надуваем
всё
шире
и
шире
этот
Bubble
Gum,
We
blow
this
Bubble
Gum
bigger
and
bigger,
Вдруг
бам!
И
пополам
балаган.
Suddenly,
bam!
And
the
whole
circus
is
split
in
half.
Скорая,
милиция,
пожарные
Ambulance,
police,
firefighters,
Ждут
у
парадного,
на
подходе
армия.
Waiting
by
the
entrance,
the
army
is
on
its
way.
Прутся
спасать
мир,
словно
короли
Нарнии.
They're
rushing
to
save
the
world,
like
the
kings
of
Narnia.
Где
же
вы
были,
когда
я
в
вас
так
нуждался,
парни?
Where
were
you
guys
when
I
needed
you
so
badly?
Ломится
через
балкон
железный
Арни,
Iron
Arnie
is
breaking
through
the
balcony,
Он
кричит
"I'll
be
back!",
захлопываю
ставни.
He
yells
"I'll
be
back!",
I
slam
the
shutters.
Усталый
солдат,
он
привык
жить
в
казарме.
A
weary
soldier,
he's
used
to
living
in
the
barracks.
Утром
на
плацдарм
на
раз-два
согласно
карме.
In
the
morning,
to
the
battlefield,
one-two,
according
to
karma.
2.Это
не
последняя
станция,
мы
будем
драться.
2.
This
is
not
the
last
stop,
we
will
fight.
Сами
за
себя
с
тех
пор,
как
стукнуло
шестнадцать.
On
our
own
ever
since
we
turned
sixteen.
Вроде
нам
всегда
же
было,
куда
деваться,
It
seems
like
we
always
had
somewhere
to
go,
Но
чтобы
радоваться,
почему-то
надо
оставаться
But
to
be
happy,
for
some
reason,
we
have
to
stay
Здесь.
Разочарование.
Опять
один
в
ванне,
Here.
Disappointment.
Alone
in
the
bath
again,
Снова
не
выполнено
мамино
задание.
Mom's
task
remains
unfulfilled
once
more.
Ни
семьи,
ни
работы,
ни
образования.
No
family,
no
job,
no
education.
Книги,
пластинки,
скриншоты
- вот
и
всё
состояние.
Books,
records,
screenshots
- that's
all
my
fortune.
Может
баста
огранять
бесценный
свой
кристалл.
Maybe
Basta
should
stop
polishing
his
priceless
crystal.
В
"Википедии"
не
учат,
как
правильно
закалять
сталь.
Wikipedia
doesn't
teach
you
how
to
temper
steel
properly.
Посмотри
в
зеркало
на
себя.
Кем
ты
стал
Look
at
yourself
in
the
mirror.
Who
have
you
become
И
о
чём
ты
мечтал,
когда
в
песочнице
играл?
And
what
did
you
dream
of
when
you
played
in
the
sandbox?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.