Pica-Pica - Que Canten Los Niños - перевод текста песни на немецкий

Que Canten Los Niños - Pica-Picaперевод на немецкий




Que Canten Los Niños
Lass die Kinder singen
Que canten los niños, que alcen la voz
Lass die Kinder singen, lass sie ihre Stimme erheben
Que hagan al mundo escuchar
Lass die Welt sie hören
Que unan sus voces y lleguen al sol
Lass ihre Stimmen sich vereinen und die Sonne erreichen
En ellos está la verdad
In ihnen liegt die Wahrheit
Que canten los niños que viven en paz
Lass die Kinder, die in Frieden leben, singen
Y aquellos que sufren dolor
Und jene, die Schmerzen leiden
Que canten por esos que no cantarán
Lass sie für die singen, die nicht singen können
Porque han apagado su voz
Denn man hat ihnen die Stimme genommen
Yo canto para que me dejen vivir
Ich singe, damit man mich leben lässt
Yo canto para que sonría mamá
Ich singe, damit Mama lächelt
Yo canto porque sea el cielo azul
Ich singe, damit der Himmel blau bleibt
Y yo para que no me ensucien el mar
Und ich, damit das Meer nicht verschmutzt wird
Yo canto para los que no tienen pan
Ich singe für die ohne Brot
Yo canto para que respeten la flor
Ich singe, damit die Blumen geachtet werden
Yo canto porque el mundo sea feliz
Ich singe, damit die Welt glücklich wird
Yo canto para no escuchar el cañón
Ich singe, um die Kanonen nicht zu hören
Que canten los niños, que alcen la voz
Lass die Kinder singen, lass sie ihre Stimme erheben
Que hagan al mundo escuchar
Lass die Welt sie hören
Que unan sus voces y lleguen al sol
Lass ihre Stimmen sich vereinen und die Sonne erreichen
En ellos está la verdad
In ihnen liegt die Wahrheit
Que canten los niños que viven en paz
Lass die Kinder, die in Frieden leben, singen
Y aquellos que sufren dolor
Und jene, die Schmerzen leiden
Que canten por esos que no cantarán
Lass sie für die singen, die nicht singen können
Porque han apagado su voz
Denn man hat ihnen die Stimme genommen
Yo canto porque sea verde el jardín
Ich singe, damit der Garten grün bleibt
Y yo para que no me apaguen el sol
Und ich, damit mir die Sonne nicht ausgeht
Yo canto por el que no sabe escribir
Ich singe für den, der nicht schreiben kann
Y yo por el que escribe versos de amor
Und ich für den, der Liebesgedichte schreibt
Yo canto para que se escuche mi voz
Ich singe, damit meine Stimme gehört wird
Y yo para ver si les hago pensar
Und ich, um zu sehen, ob ich dich nachdenken mache
Yo canto porque quiero un mundo feliz
Ich singe, weil ich eine glückliche Welt will
Y yo por si alguien me quiere escuchar
Und ich, falls jemand mich hören möchte
Que canten los niños, que alcen la voz
Lass die Kinder singen, lass sie ihre Stimme erheben
Que hagan al mundo escuchar
Lass die Welt sie hören
Que unan sus voces y lleguen al sol
Lass ihre Stimmen sich vereinen und die Sonne erreichen
En ellos está la verdad
In ihnen liegt die Wahrheit
Que canten los niños que viven en paz
Lass die Kinder, die in Frieden leben, singen
Y aquellos que sufren dolor
Und jene, die Schmerzen leiden
Que canten por esos que no cantarán
Lass sie für die singen, die nicht singen können
Porque han apagado su voz
Denn man hat ihnen die Stimme genommen
Que canten los niños, que alcen la voz (Que canten los niños)
Lass die Kinder singen, lass sie ihre Stimme erheben (Lass die Kinder singen)
Que hagan al mundo escuchar
Lass die Welt sie hören
Que unan sus voces y lleguen al sol (Que canten los niños)
Lass ihre Stimmen sich vereinen und die Sonne erreichen (Lass die Kinder singen)
En ellos está la verdad
In ihnen liegt die Wahrheit
Que canten los niños que viven en paz (Que canten los niños)
Lass die Kinder, die in Frieden leben, singen (Lass die Kinder singen)
Y aquellos que sufren dolor
Und jene, die Schmerzen leiden
Que canten por esos que no cantarán (Que canten los niños)
Lass sie für die singen, die nicht singen können (Lass die Kinder singen)
Porque han apagado su voz
Denn man hat ihnen die Stimme genommen





Авторы: Jose Luis Perales Morillas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.