Текст и перевод песни Picasso - Back In The Days
Back In The Days
Еще в Те Далекие Времена
Encauzando
mi
vida
en
época
de
sequías
Как
направить
свою
жизнь
во
время
засухи
Es
for
real,
la
filosofía
de
vida
Это
по-настоящему,
философия
жизни
Mis
principios
hasta
el
fin
de
mis
días
Мои
принципы
до
конца
моих
дней
La
música
estará
triste
el
día
que
sonría
Музыка
будет
грустной
в
тот
день,
когда
я
улыбнусь
Vómitos
y
quimios
yendo
a
la
universidad
Рвота
и
химиотерапия
при
поступлении
в
колледж
Y
yo
como
un
niñato
sin
querer
estudiar
И
я,
как
маленький
мальчик,
не
хочу
учиться.
Buscando
una
calma
que
nunca
logré
encontrar
В
поисках
спокойствия,
которого
мне
так
и
не
удалось
найти
Porque
no
hay
puntos
de
vista,
no
existe
la
verdad
Потому
что
нет
точек
зрения,
нет
истины
Quiero
mi
casa
en
la
playa,
con
mi
rubia
al
lado
Я
хочу
свой
дом
на
пляже,
с
моей
блондинкой
по
соседству
Un
millón
de
canciones
y
en
vano
Миллион
песен
и
напрасно
Con
los
bolsillos
vacíos
pero
aún
nado
С
пустыми
карманами,
но
все
еще
плавающий
Con
la
de
mierda
en
el
mundo
y
yo
preocupado
por
С
этим
дерьмом
в
мире,
и
я
беспокоюсь
о
Una
chica
que
ni
me
valora
ni
me
conoce
Девушка,
которая
меня
не
ценит
и
не
знает
Empatizan
de
mentira
y
solo
buscan
roce
Они
сочувствуют
лжи
и
ищут
только
насмешек
Quiero
volver
al
pasado
y
tener
doce
Я
хочу
вернуться
в
прошлое
и
иметь
двенадцать
Aprender
de
los
errores
y
cambiar
cosas
que
hice
Учиться
на
ошибках
и
менять
то,
что
я
сделал
Por
Pedro,
por
la
fuerza
que
tiene
su
hermano
За
Петра,
за
силу,
которой
обладает
его
брат
Por
los
días
de
lluvia
en
las
tardes
de
verano
В
дождливые
дни
летними
вечерами
Por
todo
lo
que
se
escapó
en
mis
manos
За
все,
что
ускользнуло
в
моих
руках.
Porque
a
pesar
de
las
diferencias
nos
ayudamos
Потому
что,
несмотря
на
различия,
мы
помогаем
друг
другу
A
salir
del
fango
en
los
momentos
crudos
Выбраться
из
грязи
в
сырые
времена
Soy
de
Madrid
pero
me
representa
Aravaca
Я
из
Мадрида,
но
меня
представляет
Аравака
Como
todos
a
veces
me
miento
y
dudo
Как
и
все,
я
иногда
лгу
себе
и
сомневаюсь
Pero
si
algo
falso
tengo
son
mis
zapas
Но
если
у
меня
есть
что-то
фальшивое,
так
это
мои
ботинки
Me
levanto,
back
in
the
days,
memento
Я
встаю,
возвращаюсь
в
те
дни,
вспоминаю
Me
siento,
boli
y
papel,
escribo
lo
que
siento
Я
сажусь,
беру
ручку
и
бумагу,
пишу
то,
что
чувствую
La
jaula
del
pájaro
cambió
su
canto
Птичья
клетка
изменила
свое
пение
Ahora
que
es
pronto,
mamá
lo
siento
Теперь,
когда
еще
рано,
мама,
прости
El
dinero
es
necesario
e
inhumano
Деньги
необходимы
и
бесчеловечны
La
droga
cambió
a
un
par
de
hermanos
Наркотик
изменил
пару
братьев
и
сестер
Y
ahí
vamos,
a
lo
tonto
aguantamos
И
вот
мы
идем,
мы
терпим
глупости
Pero
vamos,
que
si
vivimos,
es
solo
porque
somos
Но
давай,
что
если
мы
живем,
то
только
потому,
что
мы
Cansados
del
futuro
por
el
pasado
amargo
Уставшие
от
будущего
из-за
горького
прошлого
Sin
embargo
el
dolor
que
más
daña
me
lo
guardo
Но
боль,
которая
причиняет
мне
больше
всего
боли,
я
держу
при
себе
Me
pitan
los
oídos
de
odios
pero
aguardo
У
меня
звенит
в
ушах
от
ненависти,
но
я
жду
Me
juego
mis
ahorros
al
rojo
y
me
embargo
Я
ставлю
свои
сбережения
на
карту
и
получаю
деньги
Podrás
decir
que
tal
pero
no
que
no
valgo
Ты
можешь
сказать,
что
так
оно
и
есть,
но
нет,
я
того
не
стою
Distintos
por
el
instinto
instante
se
cargó
Отличимый
мгновенным
инстинктом,
он
был
заряжен
Busco
una
salida
y
me
salgo
Я
ищу
выход
и
ухожу
El
niñato
que
con
los
años
cambió
Маленький
мальчик,
который
с
годами
изменился
Dejé
tus
excusas
igual
lejos
que
la
hierba
Я
оставил
твои
оправдания
такими
же
далекими,
как
трава
Voy
por
la
vida
trescientos
mil
sin
airbag
Я
зарабатываю
на
жизнь
триста
тысяч
без
подушки
безопасности
Puñaladas
y
días
grises
en
la
selva
Удары
и
серые
дни
в
джунглях
Si
la
lías
tía,
por
lo
menos
que
te
sirva
Если
ты
связываешь
ее
с
тетей,
по
крайней
мере,
пусть
она
послужит
тебе
Grita
mientras
hacemos
las
paces
Кричи,
пока
мы
помиримся
La
quiero
ver
desnuda
sin
disfraces
Я
хочу
видеть
ее
обнаженной
без
костюмов
Si
cabalgo
mi
vida
es
porque
aprendí
de
las
coces
Если
я
катаюсь
на
своей
жизни,
то
это
потому,
что
я
научился
готовить
Podrá
saber
quién
soy
pero
no
me
conoces
Он
сможет
узнать,
кто
я,
но
ты
меня
не
знаешь
Estoy
rellenando
ritmos
viendo
amanecer
Я
наполняю
ритмы,
наблюдая
за
рассветом
Pensar
en
haberme
muerto
me
hizo
nacer
Мысль
о
том,
что
я
умер,
заставила
меня
родиться
En
la
oscuridad
aprendí
un
día
a
ver
В
темноте
я
однажды
научился
видеть
Y
tuve
que
irme
de
casa
para
saber
volver
И
мне
пришлось
уйти
из
дома,
чтобы
знать,
как
вернуться
Valoro
todo,
pero
no
todo
lo
que
tengo
Я
ценю
все,
но
не
все,
что
у
меня
есть
Estuve
en
crisis
por
los
bancos
Я
был
в
кризисе
из-за
банков
Pero
he
salido
solo,
y
si
fumo
es
del
estanco
Но
я
вышел
на
улицу
один,
и
если
я
курю,
то
это
от
духоты
Tengo
en
la
mente
dinero
y
no
es
blanco
У
меня
на
уме
деньги,
а
они
не
белые
Buenos
tiempos,
malos
hábitos,
dolor
interno
Хорошие
времена,
плохие
привычки,
внутренняя
боль
No
sé
quién
me
conoce
más,
si
mamá
o
el
cuaderno
Я
не
знаю,
кто
знает
меня
больше,
мама
или
тетрадь
Vuelvo,
back
in
the
days,
invierno
Я
возвращаюсь,
назад
в
те
дни,
зима
Estado
mental,
prendiendo
mis
recuerdos
Психическое
состояние,
включающее
мои
воспоминания
Mi
corazón
añicos
más
mi
ego
intacto
Мое
сердце
еще
больше
разрушает
мое
неповрежденное
эго
Celebro
la
percepción
del
texto
Я
приветствую
восприятие
текста
Con
la
percepción
del
tacto
С
восприятием
прикосновения
Un
solo
impacto
Одиночное
воздействие
Gracias
a
dios
que
fueron
dos
y
no
cuatro
Слава
богу,
что
их
было
двое,
а
не
четверо
Estoy
en
mi
cuarto
sangrando
rimas
Я
в
своей
комнате
истекаю
кровью,
рифмуюсь.
Los
niños
juegan
sin
saber
ni
qué
es
el
tiempo
Дети
играют,
даже
не
зная,
что
такое
время
Llorando
donde
sea
por
tonterías
Плачет
где
угодно
из-за
ерунды
Y
esas
zorras
haciéndolo
con
mis
sentimientos
И
эти
шлюхи
делают
это
с
моими
чувствами
Soy
inteligente,
me
hago
el
tonto
Я
умный,
я
веду
себя
глупо
El
cáncer
nunca
lo
curó
el
tiempo
Рак
так
и
не
вылечил
его
вовремя
Digo
la
verdad
y
no
me
crees,
cuidado
con
el
lobo
Я
говорю
правду,
а
ты
мне
не
веришь,
берегись
волка
Porque
odias
mis
verdades
y
te
crees
todo
si
miento
Потому
что
ты
ненавидишь
мою
правду
и
веришь
всему,
если
я
лгу
Mi
mentor,
mitad
experiencia
mitad
paciencia
Мой
наставник,
наполовину
опыт,
наполовину
терпение
Planeo
replanteando
mi
existencia
Я
планирую
переосмыслить
свое
существование
Exhausto,
busco
humo
en
mi
ciencia
Измученный,
я
ищу
дым
в
своей
науке
Sobran
dobles
en
el
fin,
falta
esencia
В
конце
концов,
двойников
осталось,
сути
не
хватает
Tres
dedos
en
su
raja
y
dos
de
frente
Три
пальца
в
ее
щели
и
два
спереди
Mis
ex′s
conocen
solo
al
Gonzalo
ausente
Мои
бывшие
знают
только
отсутствующего
Гонсало
El
que
pasaba
tardes
fumando
y
creen
que
Тот,
кто
проводил
вечера,
куря
и
думая,
что
La
gente
no
cambia
y
tú
lo
hiciste
de
repente
Люди
не
меняются,
а
ты
сделал
это
внезапно
Vente,
devuélveme
mi
suerte
Иди,
верни
мне
мою
удачу
En
cuanto
la
encuentre,
amor,
volveré
a
morderte
Как
только
я
найду
ее,
любовь
моя,
я
снова
тебя
укушу
Para
joderte
y
joderme
Чтобы
трахнуть
тебя
и
трахнуть
меня.
Para
odiarte
y
volver
a
perderte
para
encontrarme
Чтобы
ненавидеть
тебя
и
снова
потерять
тебя,
чтобы
найти
меня.
Mientras
tanto
odio
a
la
mayoría
В
то
же
время
я
ненавижу
большинство
Si
el
odio
cambió
a
Arios
no
fue
culpa
mía
Если
ненависть
изменила
Арийцев,
это
была
не
моя
вина
Vida,
aflójame
las
bridas
algún
día
Жизнь,
когда-нибудь
ослабь
мне
уздечки
Ojalá
se
baje
en
mi
parada
esa
que
tanto
mira
Я
бы
хотел,
чтобы
она
сошла
на
моей
остановке,
на
которую
она
так
смотрит
Y
ahora
entiendo
que
los
niños
no
son
И
теперь
я
понимаю,
что
дети
не
Mayores
hasta
que
saben
lo
que
es
la
traición
Старше,
пока
не
узнают,
что
такое
предательство
La
vida
es
una
herida
que
me
pone
a
prueba
Жизнь-это
рана,
которая
подвергает
меня
испытанию
Y
esquivo
las
letras
que
la
componen
И
я
уклоняюсь
от
букв,
которые
ее
составляют
Tú
llámalo
guion,
¿no?
Ты
называешь
это
сценарием,
не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.