Текст и перевод песни Picciotto - Mumia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saranno
i
fulmini
a
mandare
i
miei
messaggi
My
messages
will
be
delivered
by
lightning
Possano
le
parole
vendicare
quei
pestaggi
May
words
avenge
those
beatings
Colpi
sordi
sopra
carni,
eco
di
linciaggi
Thuds
on
flesh,
echoes
of
lynchings
Eccomi
da
solo
una
pantera
in
gabbia
da
più
trent'anni
Here
I
am
alone,
a
panther
in
a
cage
for
over
thirty
years
La
pelle
nera
l'anima
piena
i
miei
principi
Black
skin,
full
soul,
my
principles
Il
sangue
della
grande
mela
nel
Mississipi
The
blood
of
the
Big
Apple
in
the
Mississippi
Gli
anfibi
dei
fedeli
alla
bandiera
The
boots
of
the
faithful
to
the
flag
La
mia
legge
nasce
nel
ventre
stipato
di
una
nave
negriera
My
law
was
born
in
the
belly
of
a
slave
ship
Chiediti
chi
era
Wesley
Cook
dalla
maggiore
età
Ask
who
Wesley
Cook
was
since
he
came
of
age
Battezzato
Mumia
Abu
Jamal
Baptized
Mumia
Abu
Jamal
Nome
da
battaglia
fight
your
enemy
Battle
name,
fight
your
enemy
Come
sul
ring
Cassius
Clay
aka
Muhammed
Ali
Like
Cassius
Clay
in
the
ring,
aka
Muhammed
Ali
Penna
e
carta
finchè
il
fiato
mi
sorregge
Pen
and
paper
for
as
long
as
I
have
breath
Una
condanna
a
morte
decretata
dalla
vostra
legge
A
death
sentence
decreed
by
your
law
Tenuto
in
vita
dall'amore
di
quelle
persone
Kept
alive
by
the
love
of
those
Che
la
fuori
grida
anche
se
non
sa
scrivere
il
mio
nome
Who
out
there
shout,
even
if
they
can't
spell
my
name
Mumia
Abu
Jamal
Mumia
Abu
Jamal
Nessuna
barriera
nessuna
frontiera
No
boundaries,
no
frontiers
Gli
occhi
della
tigre
nel
cuore
di
una
pantera
Tiger's
eyes
in
the
heart
of
a
panther
Black
power,
dal
primo
stivale
in
faccia
Black
power,
from
the
first
boot
in
the
face
Black
panters
ci
davano
la
caccia
ma
Black
Panthers
hunted
us,
but
Imparavamo
la
lezione,
recidere
il
cordone
We
learned
the
lesson,
cut
the
cord
Che
lega
da
secoli
popoli
oppressi
all'oppressore
That
for
centuries
bound
oppressed
peoples
to
the
oppressor
L'amore
è
rivoluzionario
in
un
sistema
carcerario
Love
is
revolutionary
in
a
prison
system
Studiare
è
come
respirare
necessario
Studying
is
like
breathing,
necessary
Cura
l'anima
ferita,
mentre
aspetti
di
morire
per
il
resto
della
vita
It
heals
the
wounded
soul,
as
you
wait
to
die
for
the
rest
of
your
life
Sedia
elettrica,
camera
a
gas
Electric
chair,
gas
chamber
Conoscere
mia
figlia
dietro
un
vetro
di
plexiglas
Meeting
my
daughter
through
a
pane
of
plexiglass
A
un
passo
dall'inferno
One
step
away
from
hell
Sentire
dentro
i
miei
fratelli
che
mi
chiamano
Feeling
my
brothers
calling
me
from
within
Da
Abu
Grahib
a
Guantanamo...
è
un
dejavous
From
Abu
Grahib
to
Guantanamo
...
it's
déjà
vu
Fatto
di
razzismo
torture
e
schiavitù
Made
of
racism,
torture,
and
slavery
E
quando
non
ci
sarò
più
resterà
l'inchiostro
And
when
I'm
gone,
the
ink
will
remain
Come
l'amore
indelebile
per
sempre
vostro...
An
eternal,
indelible
love...
Mumia
Abu
Jamal
Mumia
Abu
Jamal
Non
puoi
mettere
a
tacere
la
verità
You
cannot
silence
the
truth
La
voce
della
gente
che
grida
giustizia
The
voice
of
the
people
cries
out
for
justice
Nessuna
barriera
nessuna
frontiera
No
boundaries,
no
frontiers
Gli
occhi
della
tigre
nel
cuore
di
una
pantera
Tiger's
eyes
in
the
heart
of
a
panther
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paterniti Martello Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.