Текст и перевод песни Picco feat. P. Moody - Venga 2K13 (2K13 Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venga 2K13 (2K13 Club Mix)
Venga 2K13 (2K13 Club Mix)
Don't
take
this
the
wrong
way,
Не
пойми
меня
неправильно,
You
knew
who
I
was
with
every
step
that
I
ran
to
you,
Ты
знала,
с
кем
я,
с
каждым
шагом,
что
я
делал
к
тебе
навстречу,
Only
blue
or
black
days,
Только
голубые
или
черные
дни,
Electing
strange
perfections
Выбирая
странные
совершенства
In
any
stranger
I
choose.
В
каждой
незнакомке,
которую
я
выбираю.
Would
things
be
easier
Было
бы
все
проще,
If
there
was
a
right
way?
Если
бы
существовал
правильный
путь?
Honey,
there
is
no
right
way.
Дорогая,
правильного
пути
не
существует.
And
so
I
fall
in
love
just
a
little,
И
поэтому
я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
О,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
There's
an
art
to
life's
distractions,
В
жизненных
отвлечениях
есть
свое
искусство,
To
somehow
escape
the
burning
weight,
Каким-то
образом
избежать
жгучего
груза,
The
art
of
scraping
through,
Искусство
пробираться
на
ощупь,
Some
like
to
imagine,
Некоторые
любят
представлять,
The
dark
caress
of
someone
else,
I
guess
any
thrill
will
do
Темные
ласки
кого-то
другого,
полагаю,
любой
трепет
подойдет.
Would
things
be
easier
Было
бы
все
проще,
If
there
was
a
right
way?
Если
бы
существовал
правильный
путь?
Honey,
there
is
no
right
way.
Дорогая,
правильного
пути
не
существует.
And
so
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
И
поэтому
я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
wake
at
the
first
cringe
of
morning,
Я
просыпаюсь
с
первой
судорогой
утра,
And
my
heart's
already
sinned.
И
мое
сердце
уже
согрешило.
How
pure,
how
sweet
a
love,
Aretha,
Как
чиста,
как
сладка
любовь,
Арета,
That
you
would
pray
for
him.
Чтобы
ты
молилась
за
него.
'Cause
God
knows
I
fall
in
love
just
a
little,
oh,
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Потому
что
Бог
знает,
я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день.
Love
with
every
stranger,
the
stranger
the
better
Любовь
с
каждым
незнакомцем,
чем
незнакомее,
тем
лучше.
Love
with
every
stranger,
the
stranger
the
better
Любовь
с
каждым
незнакомцем,
чем
незнакомее,
тем
лучше.
Love
with
every
stranger,
the
stranger
the
better
Любовь
с
каждым
незнакомцем,
чем
незнакомее,
тем
лучше.
Love
with
every
stranger,
the
stranger
the
better
Любовь
с
каждым
незнакомцем,
чем
незнакомее,
тем
лучше.
Love
with
every
stranger,
the
stranger
the
better
Любовь
с
каждым
незнакомцем,
чем
незнакомее,
тем
лучше.
Love
with
every
stranger,
the
stranger
the
better
Любовь
с
каждым
незнакомцем,
чем
незнакомее,
тем
лучше.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh
a
little
bit
every
day
with
someone
new
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
самую
малость
каждый
день
в
кого-то
нового.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddy Reyes, Richard Oliver, Roxane Jobling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.