Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know Why (Radio Edit)
Du weißt warum (Radio Edit)
Zamknijmy
ten
krąg
Lass
uns
diesen
Kreis
schließen
Nie
będzie
mi
żal
Ich
werde
es
nicht
bereuen
Nie
dowie
się
nikt
Niemand
wird
es
erfahren
Nie
liczy
się
czas
Die
Zeit
zählt
nicht
Ten
płomień
to
ja
Diese
Flamme
bin
ich
Tak
mam
parę
chwil
Ja,
ich
habe
ein
paar
Momente
Zanurzmy
się
w
noc
Lass
uns
in
die
Nacht
eintauchen
Czekajmy
na
świt
Warten
wir
auf
die
Dämmerung
Namierzam
swój
cel
Ich
visiere
mein
Ziel
an
I
czuć
pierwszy
dreszcz
Und
spüre
den
ersten
Schauer
Wzrok
pełen
mgły
Ein
Blick
voller
Nebel
Wiem
że
tego
chcesz
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
Jak
wciąga
mnie
ta
gra
Wie
mich
dieses
Spiel
hineinzieht
Dotykam
twoich
ust
szeptem
Ich
berühre
deine
Lippen
mit
einem
Flüstern
W
tę
noc
przeczą
ręce
ze
mnie
zupełnie
nie
znasz
In
dieser
Nacht
verraten
mich
meine
Hände,
du
kennst
mich
überhaupt
nicht
I
patrz,
na
odwrót
nie
ma
szans
Und
schau,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Parę
sekund
i
niknie
strach
Ein
paar
Sekunden
und
die
Angst
verschwindet
Żyjemy
raz
Wir
leben
nur
einmal
Teraz
nie
poddam
się
i
to
wiem,
to
wiem,
to
wiem
Jetzt
gebe
ich
nicht
auf,
und
das
weiß
ich,
das
weiß
ich,
das
weiß
ich
Chce
cię
do
granic
Ich
will
dich
bis
an
die
Grenzen
Znowu
wciąga
mnie
ta
gra
Wieder
zieht
mich
dieses
Spiel
hinein
Teraz
wiem
to
Jetzt
weiß
ich
es
Żyjemy
raz
Wir
leben
nur
einmal
Jutro
nie
będzie
żal
Morgen
wird
es
kein
Bedauern
geben
I
to
wiem,
to
wiem,
to
wiem
Und
das
weiß
ich,
das
weiß
ich,
das
weiß
ich
Chce
cię
do
granic
Ich
will
dich
bis
an
die
Grenzen
Żyjemy
raz
Wir
leben
nur
einmal
A
teraz
twój
ruch
Und
jetzt
bist
du
dran
I
ryzyka
brak
Und
kein
Risiko
Chce
teraz
i
tu
Ich
will
es
jetzt
und
hier
Podpalić
twój
świat
Deine
Welt
anzünden
Ten
płomień
to
ja
Diese
Flamme
bin
ich
Tak
mam
parę
chwil
Ja,
ich
habe
ein
paar
Momente
Zanurzmy
się
w
noc
Lass
uns
in
die
Nacht
eintauchen
Czekajmy
na
świt
Warten
wir
auf
die
Dämmerung
Namierzam
swój
cel
Ich
visiere
mein
Ziel
an
I
czuć
pierwszy
dreszcz
Und
spüre
den
ersten
Schauer
Mam
wzrok
pełen
mgły
Mein
Blick
ist
voller
Nebel
Wiem
że
tego
chcesz
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
Jak
wciąga
mnie
ta
gra
Wie
mich
dieses
Spiel
hineinzieht
Dotykam
twoich
ust
szeptem
Ich
berühre
deine
Lippen
mit
einem
Flüstern
W
tę
noc
przeczą
ręce
ze
mnie
zupełnie
nie
znasz
In
dieser
Nacht
verraten
mich
meine
Hände,
du
kennst
mich
überhaupt
nicht
I
patrz,
na
odwrót
nie
ma
szans
Und
schau,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Parę
sekund
i
niknie
strach
Ein
paar
Sekunden
und
die
Angst
verschwindet
Żyjemy
raz
Wir
leben
nur
einmal
Teraz
nie
poddam
się
i
to
wiem,
to
wiem,
to
wiem
Jetzt
gebe
ich
nicht
auf,
und
das
weiß
ich,
das
weiß
ich,
das
weiß
ich
Chce
cię
do
granic
Ich
will
dich
bis
an
die
Grenzen
Znowu
wciąga
mnie
ta
gra
Wieder
zieht
mich
dieses
Spiel
hinein
I
to
wiem
Und
das
weiß
ich
Żyjemy
raz
Wir
leben
nur
einmal
Jutro
nie
będzie
żal
Morgen
wird
es
kein
Bedauern
geben
I
to
wiem,
to
wiem,
to
wiem
Und
das
weiß
ich,
das
weiß
ich,
das
weiß
ich
Chce
cię
do
granic
Ich
will
dich
bis
an
die
Grenzen
Żyjemy
raz
Wir
leben
nur
einmal
Jak
wciąga
mnie
ta
gra
Wie
mich
dieses
Spiel
hineinzieht
Dotykam
twoich
ust
szeptem
Ich
berühre
deine
Lippen
mit
einem
Flüstern
W
tę
przeczą
ręce
ze
mnie
zupełnie
nie
znasz
In
dieser
verraten
mich
meine
Hände,
du
kennst
mich
überhaupt
nicht
I
patrz,
na
odwrót
nie
ma
szans
Und
schau,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Parę
sekund
i
niknie
strach
Ein
paar
Sekunden
und
die
Angst
verschwindet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Ophaelders, Volker Heinrichs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.