Piccolo - I miei ricordi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo - I miei ricordi




I miei ricordi
My Memories
Oggi mi sento un po' diverso
Today I feel a little different
Non vorrei fosse ciò che ho perso
I wouldn't want it to be what I lost
Ma non mi va di stare fermo sopra il letto
But I don't want to lie still on the bed
Anche se quando c'eri tu sembrava bello pure
Even though when you were here it seemed beautiful
Stare fermi a non fare niente
Lying still doing nothing
Se mi perdi non fare niente
If you lose me, don't do anything
Se mi senti, se mi aspetti
If you hear me, if you wait for me
Non cercarmi tra la gente
Don't look for me among the people
Puoi trovarmi dove sempre
You can find me where I always am
Se ricordi i miei ricordi ma che ho, ho
If you remember my memories but I have, I have
Ho perso i miei ricordi in un negozio di cose inutili
I lost my memories in a shop of useless things
E non voglio sentirmi inutile e non posso
And I don't want to feel useless and I can't
Rendermi utile perché
Make myself useful because
Tutto quello che so fare lo sai fare pure te
You know how to do everything I can do, too
Ho perso tempo farmi male a quanto pare
I have wasted my time hurting myself, apparently
Ho perso i miei ricordi in un negozio di cose inutili
I lost my memories in a shop of useless things
E non voglio che quello che prima era nostro
And I don't want what used to be ours
Adesso non lo sia per te
Now not to be for you
E se quello che so fare mi fa male, meglio se
And if what I can do hurts me, it's better if
Prendiamo due diverse strade a quanto pare
We take different paths, apparently
Ho perso le chiavi di casa e aspetto che qualcuno apra
I've lost my house keys and I'm waiting for someone to open the door
Anche per prendere aria, anche se in centro c'è afa
Even to get some fresh air, even if it's muggy downtown
Anche se forse non ho più una casa
Even though maybe I don't have a house anymore
Ma se vuoi puoi aspettarmi
But if you want, you can wait for me
Ma non so se puoi aspettare anche fino alle prime luci
But I don't know if you can wait even until the first light
Luci dell'alba nei tuoi, luci dell'alba nei tuoi occhi
The lights of dawn in your, the lights of dawn in your eyes
So cosa vorresti dire
I know what you would like to say
Come cercarti nei miei ricordi anche se so che alla fine
How to search for you in my memories even though I know that in the end
Ho perso i miei ricordi in un negozio di cose inutili
I lost my memories in a shop of useless things
E non voglio sentirmi inutile e non posso
And I don't want to feel useless and I can't
Rendermi utile perché
Make myself useful because
Tutto quello che so fare lo sai fare pure te
You know how to do everything I know how to do
E ho perso tempo a farmi male a quanto pare
And I have wasted my time hurting myself, apparently
Ho perso i miei ricordi in un negozio di cose inutili
I lost my memories in a shop of useless things
E non voglio che quello che prima era nostro
And I don't want what used to be ours
Adesso non lo sia per te
Now not to be for you
E se quello che so fare mi fa male, meglio se
And if what I am able to do hurts me, it's better if
Prendiamo due diverse strade a quanto pare
We take different paths, apparently
Ho perso
I lost





Авторы: Duccio Caponi, Dario Lombardi, Marco Vittiglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.