Текст и перевод песни Piccolo - I miei ricordi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I miei ricordi
My Memories
Oggi
mi
sento
un
po'
diverso
Today
I
feel
a
little
different
Non
vorrei
fosse
ciò
che
ho
perso
I
wouldn't
want
it
to
be
what
I
lost
Ma
non
mi
va
di
stare
fermo
sopra
il
letto
But
I
don't
want
to
lie
still
on
the
bed
Anche
se
quando
c'eri
tu
sembrava
bello
pure
Even
though
when
you
were
here
it
seemed
beautiful
Stare
fermi
a
non
fare
niente
Lying
still
doing
nothing
Se
mi
perdi
non
fare
niente
If
you
lose
me,
don't
do
anything
Se
mi
senti,
se
mi
aspetti
If
you
hear
me,
if
you
wait
for
me
Non
cercarmi
tra
la
gente
Don't
look
for
me
among
the
people
Puoi
trovarmi
dove
sempre
You
can
find
me
where
I
always
am
Se
ricordi
i
miei
ricordi
ma
che
ho,
ho
If
you
remember
my
memories
but
I
have,
I
have
Ho
perso
i
miei
ricordi
in
un
negozio
di
cose
inutili
I
lost
my
memories
in
a
shop
of
useless
things
E
non
voglio
sentirmi
inutile
e
non
posso
And
I
don't
want
to
feel
useless
and
I
can't
Rendermi
utile
perché
Make
myself
useful
because
Tutto
quello
che
so
fare
lo
sai
fare
pure
te
You
know
how
to
do
everything
I
can
do,
too
Ho
perso
tempo
farmi
male
a
quanto
pare
I
have
wasted
my
time
hurting
myself,
apparently
Ho
perso
i
miei
ricordi
in
un
negozio
di
cose
inutili
I
lost
my
memories
in
a
shop
of
useless
things
E
non
voglio
che
quello
che
prima
era
nostro
And
I
don't
want
what
used
to
be
ours
Adesso
non
lo
sia
per
te
Now
not
to
be
for
you
E
se
quello
che
so
fare
mi
fa
male,
meglio
se
And
if
what
I
can
do
hurts
me,
it's
better
if
Prendiamo
due
diverse
strade
a
quanto
pare
We
take
different
paths,
apparently
Ho
perso
le
chiavi
di
casa
e
aspetto
che
qualcuno
apra
I've
lost
my
house
keys
and
I'm
waiting
for
someone
to
open
the
door
Anche
per
prendere
aria,
anche
se
in
centro
c'è
afa
Even
to
get
some
fresh
air,
even
if
it's
muggy
downtown
Anche
se
forse
non
ho
più
una
casa
Even
though
maybe
I
don't
have
a
house
anymore
Ma
se
vuoi
puoi
aspettarmi
But
if
you
want,
you
can
wait
for
me
Ma
non
so
se
puoi
aspettare
anche
fino
alle
prime
luci
But
I
don't
know
if
you
can
wait
even
until
the
first
light
Luci
dell'alba
nei
tuoi,
luci
dell'alba
nei
tuoi
occhi
The
lights
of
dawn
in
your,
the
lights
of
dawn
in
your
eyes
So
cosa
vorresti
dire
I
know
what
you
would
like
to
say
Come
cercarti
nei
miei
ricordi
anche
se
so
che
alla
fine
How
to
search
for
you
in
my
memories
even
though
I
know
that
in
the
end
Ho
perso
i
miei
ricordi
in
un
negozio
di
cose
inutili
I
lost
my
memories
in
a
shop
of
useless
things
E
non
voglio
sentirmi
inutile
e
non
posso
And
I
don't
want
to
feel
useless
and
I
can't
Rendermi
utile
perché
Make
myself
useful
because
Tutto
quello
che
so
fare
lo
sai
fare
pure
te
You
know
how
to
do
everything
I
know
how
to
do
E
ho
perso
tempo
a
farmi
male
a
quanto
pare
And
I
have
wasted
my
time
hurting
myself,
apparently
Ho
perso
i
miei
ricordi
in
un
negozio
di
cose
inutili
I
lost
my
memories
in
a
shop
of
useless
things
E
non
voglio
che
quello
che
prima
era
nostro
And
I
don't
want
what
used
to
be
ours
Adesso
non
lo
sia
per
te
Now
not
to
be
for
you
E
se
quello
che
so
fare
mi
fa
male,
meglio
se
And
if
what
I
am
able
to
do
hurts
me,
it's
better
if
Prendiamo
due
diverse
strade
a
quanto
pare
We
take
different
paths,
apparently
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duccio Caponi, Dario Lombardi, Marco Vittiglio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.