Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Al ritmo della tabla
Al ritmo della tabla
To the Rhythm of the Tabla
Navigando
tutto
quello
che
c′è
Sailing
all
there
is
Cosa
vorresti
soltanto
per
te
What
would
you
like
only
for
yourself
Ma
tu
rispondi
che
ogni
cosa
che
vuoi
But
you
reply
that
everything
you
want
Divideresti
ogni
giorno
con
noi
You
would
share
every
day
with
us
Noi
mangiamo
solo
i
frutti
We
only
eat
the
fruits
Che
ci
dona
la
terra
That
the
earth
gives
us
Non
vogliamo
che
si
spenga
We
don't
want
it
to
go
out
Il
volo
di
una
farfalla
The
flight
of
a
butterfly
Perché
in
ogni
creatura
Because
in
every
creature
C'è
la
sua
vita
There's
its
life
Dentro
la
sua
vita
Inside
its
life
Un
poco
di
noi
A
little
bit
of
us
(C′è
sempre
un
po
di
sabbia
tra
le
mie
dita
(There's
always
a
little
sand
between
my
fingers
Ma
noi
ci
rivedremo
ancora
lo
sai)
But
we'll
see
each
other
again,
you
know)
C'è
una
sola
luce
nell'infinito
There's
only
one
light
in
infinity
(Come
l′infinito
è
dentro
di
noi)
(Like
infinity
is
within
us)
Quando
una
voce
ti
chiede
aiuto
When
a
voice
asks
you
for
help
(Mi
sa
che
quell′aiuto
saremo
noi)
(I
think
that
help
will
be
us)
Dieci
gocce
sulle
ali
Ten
drops
on
the
wings
Di
una
bianca
colomba
Of
a
white
dove
Aspettando
che
l'amore
Waiting
for
love
Come
un
eco
risponda
To
answer
like
an
echo
E
per
ogni
nuovo
amico
And
for
every
new
friend
Che
ci
saluta
Who
greets
us
Tanti
nuovi
amici
saremo
noi
So
many
new
friends
will
be
us
(Condividere
ogni
gioia
ed
ogni
caduta
(Sharing
every
joy
and
every
fall
Riempie
la
vita
quello
che
fai)
Fills
life
with
what
you
do)
Tutti
siamo
note
di
un′armonia
We
are
all
notes
of
a
harmony
(Quando
l'armonia
è
dentro
di
noi)
(When
harmony
is
within
us)
Balla
al
ritmo
della
Tabla
Dance
to
the
rhythm
of
the
Tabla
Le
tue
melodie
Your
melodies
(Nascerà
nel
cuore
di
tutti
noi)
(They
will
be
born
in
the
hearts
of
all
of
us)
Noi
viviamo
con
i
frutti
We
live
with
the
fruits
Che
ci
dona
la
terra
That
the
earth
gives
us
(Ogni
creatura
è
una
luce
che
brilla)
(Every
creature
is
a
light
that
shines)
Segui
per
il
mondo
Follow
throughout
the
world
Il
volo
di
una
colomba
The
flight
of
a
dove
(Anche
se
nel
volo
tu
la
meta
non
sai)
(Even
if
in
flight
you
don't
know
the
destination)
Guarda
che
colori
Look
at
the
colors
Sulle
ali
di
una
farfalla
On
the
wings
of
a
butterfly
Nel
sorriso
di
un
bambino
In
the
smile
of
a
child
Quanta
musica
c′è...
How
much
music
there
is...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.