Piccolo Coro Dell'Antoniano - Amici Per La Pelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Amici Per La Pelle




Amici Per La Pelle
Друзья Навек
Amici, amici, amici per la pelle
Друзья, друзья, друзья навек,
Che storia, amici, che storia è questa qua!
Что за история, друзья, что это за история!
Lo sai che vado matto per panna e cioccolato,
Знаешь, я без ума от сливок и шоколада,
Vuoi mettere un pezzetto di pizza ben salato.
А как насчет кусочка соленой пиццы.
Mi piacciono i fumetti,
Мне нравятся комиксы,
Ma guardati i cartoni!
А ты смотришь мультики!
Se adesso non la smetti
Если ты сейчас же не перестанешь,
Sss! Ci sono dei bambini!
Тсс! Тут дети!
Se adesso non la smetti!
Если ты сейчас же не перестанешь!
Domani che cuccagna mi sa che scappo al mare,
Завтра такой праздник, я, пожалуй, сбегу на море,
Mi aspetta una montagna intera da scalare,
Меня ждет целая гора, которую нужно покорить,
Io sono precisino e tu disordinato,
Я такой аккуратный, а ты такая неряха,
Sei peggio di un bambino!
Ты хуже ребенка!
Ma senti chi ha parlato!
Послушай, кто бы говорил!
A scuola non sappiamo più che fare, dal lunedì li senti brontolare!
В школе мы совсем отчаялись, с понедельника слышим ворчание!
Se uno dice:
Если один говорит:
"Bianco",
"Белое",
Quell′altro grida:
Другой кричит:
"Nero",
"Черное",
Che strana coppia, è strana, strana per davvero.
Какая странная пара, странная, очень странная.
Eppure siamo amici, amici per la pelle
И все же мы друзья, друзья навек
Insieme come,
Вместе как,
Insieme come
Вместе как
Carie e caramelle,
Кариес и конфеты,
Ma quando bisticciamo il muso ci teniamo
Но когда мы ссоримся, мы дуемся друг на друга
E le linguacce, le linguacce a turno ci facciamo,
И показываем языки, показываем языки по очереди,
E le linguacce, le linguacce a turno ci facciamo.
И показываем языки, показываем языки по очереди.
Eppure sono amici, amici per la pelle
И все же мы друзья, друзья навек
Un po' come la luna a braccetto con le stelle.
Словно луна под руку со звездами.
Si beccano su tutto, sono come cane e gatto
Ругаются из-за всего, как кошка с собакой
E chi si mette in mezzo, a dire poco è mezzo matto
И кто встанет между ними, мягко говоря, не в себе
E chi si mette in mezzo, si signori è mezzo matto!
И кто встанет между ними, дамы и господа, не в себе!
Amici, amici, amici per la pelle
Друзья, друзья, друзья навек
Che storia, amici, ma è la verità!
Что за история, друзья, но это правда!
Io sono un bravo ometto, è lui che fa il ribelle,
Я хороший мальчик, это он бунтарь,
Ma senti che angioletto che ride alle mie spalle.
Но послушай, какой ангелочек смеется мне за спиной.
Io sono un batterista,
Я барабанщик,
Io suono il clarinetto,
Я играю на кларнете,
Io sono un interista,
Я болельщик Интера,
Neanch′io sono perfetto.
Да и я не идеален.
Son peggio di Peppone e Don Camillo, non sai chi è più testone o più tranquillo!
Мы хуже Пеппоне и дона Камилло, не знаешь, кто упрямее или спокойнее!
Se uno dice:
Если один говорит:
"Nero",
"Черное",
Quell'altro grida:
Другой кричит:
"Bianco",
"Белое",
Battibeccando sempre, sempre fianco a fianco.
Всегда препираясь, всегда бок о бок.
Eppure siamo amici, amici per la pelle
И все же мы друзья, друзья навек
Insieme come,
Вместе как,
Insieme come
Вместе как
Carie e caramelle.
Кариес и конфеты.
Ma si che bisticciamo e il muso ci teniamo
Да, мы ссоримся и дуемся друг на друга
Ma dopo tre minuti,
Но через три минуты,
Due minuti
Две минуты
Ci abbracciamo,
Мы обнимаемся,
Ma dopo due minuti,
Но через две минуты,
Un minuto
Одну минуту
Ci abbracciamo.
Мы обнимаемся.
Eppure sono amici, amici per la pelle
И все же мы друзья, друзья навек
Insieme come il bianco e blu di un cielo a pecorelle,
Вместе, как белое и синее в небе с облаками,
Non sentono ragioni, però si voglion bene
Не слушают доводов, но любят друг друга
E attacco briga,
И затевают ссору,
Attacco briga dentro una canzone.
Затевают ссору прямо в песне.
E noi ve le cantiamo in coro ma con le buone!
А мы поем вам хором, да, но по-хорошему!
Eppure siamo amici, amici per la pelle
И все же мы друзья, друзья навек
Insieme come,
Вместе как,
Insieme come
Вместе как
Lacrime e cipolle
Слезы и лук
Si cuociono alla brace,
Жарятся на углях,
Ma poi facciamo pace,
Но потом миримся,
E adesso fanno a gara a chi si sente più felice,
И теперь соревнуются, кто счастливее,
E adesso fanno a gara a chi si sente più felice!
И теперь соревнуются, кто счастливее!
Se io ti dico: "bianco",
Если я скажу тебе: "белое",
Io ti rispondo: "nero"
Я отвечу тебе: "черное"
Di coppie come queste
Таких пар,
E' pieno il mondo intero!
Полон весь мир!





Авторы: Fasano, Polli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.