Piccolo Coro Dell'Antoniano - Buonanotte mezzo mondo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Buonanotte mezzo mondo




Buonanotte mezzo mondo
Goodnight, Half the World
Oggi ho studiato una cosa davvero curiosa
Today I learned something really curious
Lo dici anche a me cos′è?
Will you tell me what it is?
In molte parti del mondo cambia l'ora secondo
In many parts of the world, the time changes according to
Il meridiano che c′è.
The meridian that exists.
Quando in Italia è mattino per quelli a Pechino
When it's morning in Italy, for those in Beijing
Invece son già le tre.
It's already three o'clock.
Mentre se vivi a Lisbona la sveglia ti suona
While if you live in Lisbon, your alarm clock rings
Un'ora dopo che a me.
An hour later than mine.
E' davvero straordinario
It's truly extraordinary
Imparare il fuso orario,
To learn about time zones,
Per il mondo che al contrario va
For the world that goes in reverse
Dolcemente in coro si canterà.
Sweetly, in chorus, we will sing.
Buonanotte, mezzo mondo che tra poco dormirai,
Goodnight, half the world that will soon be sleeping,
Mentre noi ci stiamo alzando splende in cielo il sole ormai.
While we are getting up, the sun is already shining in the sky.
Buonanotte, caro mondo, sul tuo sonno veglierò,
Goodnight, dear world, I will watch over your sleep,
E nel cuore di chi sogna
And in the heart of those who dream
Una stella accenderò.
I will light a star.
Ma l′orologio ticchetta il giorno va in fretta,
But the clock is ticking, the day goes quickly,
La luna tra un po′ verrà, mentre m'infilo nel letto
The moon will come soon, as I slip into bed
In Giappone scommetto sono svegli di già!
In Japan, I bet they are already awake!
Ma non sai che il fuso orario
But don't you know that time zones
Rende tutto un po′ più vario...
Make everything a little more varied...
Per il mondo che al contrario va
For the world that goes in reverse
Dolcemente in coro si canterà.
Sweetly, in chorus, we will sing.
Buonanotte, mezzo mondo che tra poco dormirai,
Goodnight, half the world that will soon be sleeping,
Mentre noi ci stiamo alzando splende in cielo il sole ormai.
While we are getting up, the sun is already shining in the sky.
Fa' che il fuoco sia un amico
Make fire a friend
Che la notte scalderà.
That will warm the night.
Fa′ che il gelo non esista
Make frost non-existent
Finchè il sole tornerà.
Until the sun returns.
Buonanotte, mezzo mondo. accontentaci, se puoi,
Goodnight, half the world, please us, if you can,
Regalandoci un bel sogno quando dormiremo noi.
Giving us a beautiful dream when we sleep.
Nel silenzio quanta pace, anche il mare tacerà,
In the silence, how much peace, even the sea will be silent,
Ed avremo tutti un bacio che ogni giorno chiuderà!
And we will all have a kiss that will close each day!
Il silenzio sarà pace, anche il mare tacerà,
Silence will be peace, even the sea will be silent,
Ed avremo tutti un bacio che ogni giorno chiuderà!
And we will all have a kiss that will close each day!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.