Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Buonanotte mezzo mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buonanotte mezzo mondo
Спокойной ночи, полмира
Oggi
ho
studiato
una
cosa
davvero
curiosa
Сегодня
я
узнал
кое-что
интересное
Lo
dici
anche
a
me
cos′è?
Расскажи
и
мне,
что
же
это?
In
molte
parti
del
mondo
cambia
l'ora
secondo
Во
многих
частях
света
меняется
время
в
соответствии
Il
meridiano
che
c′è.
С
меридианом,
который
там
есть.
Quando
in
Italia
è
mattino
per
quelli
a
Pechino
Когда
в
Италии
утро,
а
в
Пекине
Invece
son
già
le
tre.
Уж
три
часа.
Mentre
se
vivi
a
Lisbona
la
sveglia
ti
suona
А
если
ты
живёшь
в
Лиссабоне,
то
просыпаешься
Un'ora
dopo
che
a
me.
На
час
позже
меня.
E'
davvero
straordinario
Это
действительно
удивительно
Imparare
il
fuso
orario,
Изучать
часовые
пояса,
Per
il
mondo
che
al
contrario
va
Для
мира,
который
движется
словно
назад
Dolcemente
in
coro
si
canterà.
Нежно
в
унисон
мы
будем
петь.
Buonanotte,
mezzo
mondo
che
tra
poco
dormirai,
Спокойной
ночи,
полмира,
который
скоро
заснёт,
Mentre
noi
ci
stiamo
alzando
splende
in
cielo
il
sole
ormai.
А
мы
встаём,
на
небе
уже
светит
солнце.
Buonanotte,
caro
mondo,
sul
tuo
sonno
veglierò,
Спокойной
ночи,
дорогой
мир,
за
твоим
сном
я
буду
следить,
E
nel
cuore
di
chi
sogna
И
в
сердце
того,
кто
мечтает
Una
stella
accenderò.
Звезду
зажгу.
Ma
l′orologio
ticchetta
il
giorno
va
in
fretta,
Но
часы
тикают,
день
летит
быстро,
La
luna
tra
un
po′
verrà,
mentre
m'infilo
nel
letto
Скоро
появится
луна,
а
я
ныряю
в
кровать
In
Giappone
scommetto
sono
svegli
di
già!
В
Японии,
держу
пари,
уже
проснулись!
Ma
non
sai
che
il
fuso
orario
Но
ты
же
знаешь,
что
часовые
пояса
Rende
tutto
un
po′
più
vario...
Делают
всё
немного
разнообразнее...
Per
il
mondo
che
al
contrario
va
Для
мира,
который
движется
словно
назад
Dolcemente
in
coro
si
canterà.
Нежно
в
унисон
мы
будем
петь.
Buonanotte,
mezzo
mondo
che
tra
poco
dormirai,
Спокойной
ночи,
полмира,
который
скоро
заснёт,
Mentre
noi
ci
stiamo
alzando
splende
in
cielo
il
sole
ormai.
А
мы
встаём,
на
небе
уже
светит
солнце.
Fa'
che
il
fuoco
sia
un
amico
Пусть
огонь
будет
другом
Che
la
notte
scalderà.
Что
ночь
согреет.
Fa′
che
il
gelo
non
esista
Пусть
стужа
уйдёт
Finchè
il
sole
tornerà.
Пока
солнце
не
вернётся.
Buonanotte,
mezzo
mondo.
accontentaci,
se
puoi,
Спокойной
ночи,
полмира,
порадуй
нас,
если
сможешь,
Regalandoci
un
bel
sogno
quando
dormiremo
noi.
Подарив
нам
добрый
сон,
когда
мы
будем
спать.
Nel
silenzio
quanta
pace,
anche
il
mare
tacerà,
В
тишине
покой,
море
тоже
умолкнет,
Ed
avremo
tutti
un
bacio
che
ogni
giorno
chiuderà!
И
у
нас
у
всех
будет
поцелуй,
который
закроет
каждый
день!
Il
silenzio
sarà
pace,
anche
il
mare
tacerà,
Тишина
принесёт
мир,
море
тоже
умолкнет,
Ed
avremo
tutti
un
bacio
che
ogni
giorno
chiuderà!
И
у
нас
у
всех
будет
поцелуй,
который
закроет
каждый
день!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.