Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Ci pensa mamma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci pensa mamma
Mom Takes Care of It
Che
bello
restare
a
letto
How
nice
to
stay
in
bed
Se
scendo,
soffro
di
jet
lag
(soffro
di
jet
lag)
If
I
get
up,
I
suffer
from
jet
lag
(I
suffer
from
jet
lag)
Mannaggia
alla
sveglia
presto
Darn
that
early
alarm
clock
Suona
anche
più
forte
del
Big
Bang
(più
forte
del
Big
Bang)
It
rings
even
louder
than
the
Big
Bang
(louder
than
the
Big
Bang)
Puntuale
la
matematica
Math
is
always
on
time
Mi
porta
sempre
su
lo
stress
(sempre
su
lo
stress)
It
always
stresses
me
out
(always
stresses
me
out)
Che
spavento,
già
alle
otto
sono
al
quattro
percento
How
scary,
already
at
eight
o'clock
I'm
at
four
percent
Quasi
quasi
rallento
I
almost
want
to
slow
down
È
lunedì
e
mi
son
scordata
la
testa
e
pure
la
mia
merenda
It's
Monday
and
I
forgot
my
head
and
even
my
snack
(Ed
ho
forato
la
bicicletta)
(And
I
have
a
flat
tire
on
my
bike)
Qui
ci
vorrebbe
un
incantesimo
che
dai
mostri
poi
mi
difenda
I
need
a
spell
to
protect
me
from
monsters
(Ma
tu-,
ma
tu-,
ma
tutti
hanno
fretta)
(But
you-,
but
you-,
but
everyone's
in
a
hurry)
Calma,
poi
ci
pensa
mamma,
altro
che
Pitagora
Relax,
Mom
will
take
care
of
it,
forget
Pythagoras
Ha
sempre
una
soluzione
She
always
has
a
solution
Calma,
poi
ci
pensa
mamma,
l'ora
di
ginnastica
Relax,
Mom
will
take
care
of
it,
gym
class
time
Tiramisù
e
ciambellone
Tiramisu
and
donut
Odia
la
fisica
(eh-eh)
She
hates
physics
(uh-huh)
Però
è
magnetica
(uoh-oh)
But
she's
magnetic
(whoa-oh)
Sembra
una
trottola
She's
like
a
spinning
top
Lei
terra,
io
sole
She's
the
earth,
I'm
the
sun
Calma,
poi
ci
pensa
mamma,
anche
se
è
lunatica
Relax,
Mom
will
take
care
of
it,
even
if
she's
moody
È
il
mio
pianeta
migliore
She's
my
best
planet
Che
bello
giocare
sotto
questo
cielo
How
nice
to
play
under
this
sky
Mica
coi
JPEG
(mica
coi
JPEG)
Not
with
JPEGs
(not
with
JPEGs)
Ma
se
non
rientro
a
pranzo
But
if
I
don't
come
home
for
lunch
Lei
urla
più
forte
di
una
band
(più
forte
di
una
band)
She
yells
louder
than
a
band
(louder
than
a
band)
Io
non
gliel'ho
ancora
detto
I
haven't
told
her
yet
Dopo
nonna
è
la
più
grande
chef
(sì,
chef)
After
Grandma,
she's
the
greatest
chef
(yes,
chef)
Buongiorno
(buongiorno)
Good
morning
(good
morning)
La
domenica,
tra
primo
e
contorno,
non
arrivo
al
secondo
On
Sundays,
between
the
first
and
second
course,
I
don't
make
it
to
the
second
Ma
è
lunedì
e
mi
son
scordata
la
testa
e
pure
la
mia
merenda
But
it's
Monday
and
I
forgot
my
head
and
even
my
snack
(Ed
ho
forato
la
bicicletta)
(And
I
have
a
flat
tire
on
my
bike)
Qui
ci
vorrebbe
un
incantesimo
che
dai
ragni
poi
mi
difenda
I
need
a
spell
to
protect
me
from
spiders
(Ma
tu-,
ma
tu-,
ma
tutti
hanno
fretta)
(But
you-,
but
you-,
but
everyone's
in
a
hurry)
Calma,
poi
ci
pensa
mamma,
altro
che
Pitagora
Relax,
Mom
will
take
care
of
it,
forget
Pythagoras
Ha
sempre
una
soluzione
She
always
has
a
solution
Calma,
poi
ci
pensa
mamma,
l'ora
di
ginnastica
Relax,
Mom
will
take
care
of
it,
gym
class
time
Tiramisù
e
ciambellone
Tiramisu
and
donut
Odia
la
fisica
(eh-eh)
She
hates
physics
(uh-huh)
Però
è
magnetica
(uoh-oh)
But
she's
magnetic
(whoa-oh)
Sembra
una
trottola
She's
like
a
spinning
top
Lei
terra,
io
sole
She's
the
earth,
I'm
the
sun
Calma,
poi
ci
pensa
mamma,
anche
se
è
lunatica
Relax,
Mom
will
take
care
of
it,
even
if
she's
moody
È
il
mio
pianeta
migliore
She's
my
best
planet
Io
no
(io
no)
I
don't
(I
don't)
Io
non
so
fare
mica
il
ragù
(uh-uh-uh-uh)
I
can't
make
ragu
(uh-uh-uh-uh)
E
no
(e
no)
And
no
(and
no)
Non
c'è
la
sua
ricetta
in
TV
(né
su
YouTube)
Her
recipe
isn't
on
TV
(nor
on
YouTube)
Calma,
poi
ci
pensa
mamma,
altro
che
Pitagora
Relax,
Mom
will
take
care
of
it,
forget
Pythagoras
Ha
sempre
una
soluzione
She
always
has
a
solution
Tiramisù
e
ciambellone
Tiramisu
and
donut
Odia
la
fisica
(eh-eh)
She
hates
physics
(uh-huh)
Però
è
magnetica
(uoh-oh)
But
she's
magnetic
(whoa-oh)
Sembra
una
trottola
She's
like
a
spinning
top
Lei
terra,
io
sole
She's
the
earth,
I'm
the
sun
Calma,
poi
ci
pensa
mamma,
anche
se
è
lunatica
Relax,
Mom
will
take
care
of
it,
even
if
she's
moody
È
il
mio
pianeta
migliore
She's
my
best
planet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.