Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Crock, Shock, Brock, Clock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crock, Shock, Brock, Clock
Crock, Shock, Brock, Clock
C'è
una
piccola
combriccola
di
quattro
bambini
There's
a
little
gang
of
four
kids,
Bambini,
bambini,
bambini,
ba
ba!
Kids,
kids,
kids,
ba
ba!
Col
cappello
con
gli
occhiali
neri
sopra
i
nasini
With
hats
and
black
glasses
perched
on
their
noses,
Nasini,
nasini,
nasini,
na
na!
Noses,
noses,
noses,
na
na!
Sono
quattro
amici
ma
una
sola
passione,
They're
four
friends
with
a
single
passion,
La
voglia
di
giocare
e
di
cantare
col
rock!
The
desire
to
play
and
sing
rock!
Uno
è
Crock!
Uno
è
Crock!
One
is
Crock!
One
is
Crock!
Tutto
il
giorno
lui
sgranocchia
patatine.
He
munches
on
chips
all
day
long.
L'altro
è
Clock!
L'altro
è
Clock!
The
other
is
Clock!
The
other
is
Clock!
E'
preciso
ama
la
puntualità.
He's
precise,
loves
punctuality.
Ecco
Shock!
Ecco
Shock!
Here's
Shock!
Here's
Shock!
Ha
paura
pure
delle
ragazzine.
He's
even
scared
of
little
girls.
SOLISTA
+ Poi
c'è
Brock!
Che
non
vuole
cantare
SOLOIST
+ Then
there's
Brock!
Who
doesn't
want
to
sing
Per
paura
di
stonare
For
fear
of
going
off-key,
Ma
non
riesce
a
fare
almeno
del
rock!
But
he
can't
resist
at
least
some
rock!
Rock
bevuto
a
colazione
Rock
drunk
at
breakfast,
Rock
mangiato
a
pranzo
e
a
cena,
Rock
eaten
for
lunch
and
dinner,
Rock
giocato
a
carnevale
Rock
played
at
Carnival,
Rock
al
pranzo
di
Natale.
Rock
at
Christmas
dinner.
SOLISTA
+ Crock
suona
il
rock
con
l'amico
Brock
SOLOIST
+ Crock
plays
rock
with
his
friend
Brock
Ma
che
shock
per
Clock
fare
rock
con
Crock,
But
what
a
shock
for
Clock
to
rock
with
Crock,
Shock
fa
rock
con
Brock
e
Clock.
Shock
rocks
with
Brock
and
Clock.
Crock,
Shock,
Brock,
Clock!
Crock,
Shock,
Brock,
Clock!
SOLISTA
+ Sempre
e
solo
rock!
SOLOIST
+ Always
and
only
rock!
SOLISTA
(parlato)
SOLOIST
(spoken)
Ma
sentendo
un
gran
rumore,
Shock
ha
uno
spavento
But
hearing
a
loud
noise,
Shock
gets
scared
E
si
accorge
con
stupore
che
il
cuore
batte
a
tempo!
And
realizes
with
surprise
that
his
heart
beats
in
time!
Tum
tum,
tum
tum,
tum
tum,
tum
tum!
Boom
boom,
boom
boom,
boom
boom,
boom
boom!
SOLISTA
(parlato)
SOLOIST
(spoken)
E
se
un
giorno
Crock
divora
duemila
patatine
And
if
one
day
Crock
devours
two
thousand
chips
Si
balla
nella
scuola
un
ritmo
senza
fine.
The
school
dances
to
an
endless
rhythm.
Tum
tum,
gnam
gnam,
tum
tum,
gnam
gnam!
Boom
boom,
munch
munch,
boom
boom,
munch
munch!
SOLISTA
(parlato)
SOLOIST
(spoken)
E'
importante
l'orologio,
ma
è
meglio,
pensa
clock,
The
clock
is
important,
but
it's
better,
thinks
Clock,
Se
il
ticchettio
noioso
diventa
un
tempo
rock.
If
the
boring
ticking
turns
into
a
rock
beat.
Tum
tum,
gnam
crock,
ticche
tacche,
ticche
toc.
Boom
boom,
munch
Crock,
tick
tock,
tick
tock.
SOLISTA
(parlato)
SOLOIST
(spoken)
Non
ci
vogliono
strumenti
e
non
servono
cantanti.
You
don't
need
instruments
and
you
don't
need
singers.
Brock
ce
la
può
fare,
questo
rock
si
può
fischiare!
Brock
can
do
it,
this
rock
can
be
whistled!
Crock
divora
a
tempo
le
sue
patatine.
Crock
devours
his
chips
in
time.
Clock
ha
l'orologio
a
tempo
con
il
rock.
Clock
has
his
watch
in
time
with
the
rock.
Shock
ha
il
cuore
matto
per
le
ragazzine.
Shock
has
a
crazy
heart
for
little
girls.
SOLISTA
+ Poi
c'è
Brock!
SOLOIST
+ Then
there's
Brock!
Che
non
vuole
cantare
Who
doesn't
want
to
sing
Per
paura
di
stonare
For
fear
of
going
off-key,
Ma
non
riesce
a
fare
almeno
del
rock!
But
he
can't
resist
at
least
some
rock!
Rock
bevuto
a
colazione
Rock
drunk
at
breakfast,
Rock
mangiato
a
pranzo
e
a
cena,
Rock
eaten
for
lunch
and
dinner,
Rock
giocato
a
carnevale
Rock
played
at
Carnival,
Rock
al
pranzo
di
Natale.
Rock
at
Christmas
dinner.
SOLISTA
+ Crock
suona
il
rock
con
l'amico
Brock
SOLOIST
+ Crock
plays
rock
with
his
friend
Brock
Ma
che
shock
per
Clock
fare
rock
con
Crock,
But
what
a
shock
for
Clock
to
rock
with
Crock,
Shock
fa
rock
con
Brock
e
Clock.
Shock
rocks
with
Brock
and
Clock.
Crock,
Shock,
Brock,
Clock!
Crock,
Shock,
Brock,
Clock!
Sempre
e
solo
rock!
Always
and
only
rock!
Rock
bevuto
a
colazione
Rock
drunk
at
breakfast,
Rock
mangiato
a
pranzo
e
a
cena,
Rock
eaten
for
lunch
and
dinner,
Rock
giocato
a
carnevale
Rock
played
at
Carnival,
Rock
al
pranzo
di
Natale.
Rock
at
Christmas
dinner.
Crock
suona
il
rock
con
l'amico
Brock
Crock
plays
rock
with
his
friend
Brock
Ma
che
shock
per
Clock
fare
rock
con
Crock,
But
what
a
shock
for
Clock
to
rock
with
Crock,
Shock
fa
rock
con
Brock
e
clock.
Shock
rocks
with
Brock
and
Clock.
SOLISTA
(parlato)
SOLOIST
(spoken)
Crock,
Shock,
Brock,
Clock!
Crock,
Shock,
Brock,
Clock!
SOLISTA
+ (parlato)
SOLOIST
+ (spoken)
Sempre
e
solo
rock!
Always
and
only
rock!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merlo, Palaferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.