Piccolo Coro Dell'Antoniano - E' Meglio Mario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - E' Meglio Mario




E' Meglio Mario
It's Better to Be Mario
3-8-6, 4-8-6, 5-8-6...
3-8-6, 4-8-6, 5-8-6...
E quanti megamegamegamega Di Ram?
And how many mega-mega-megambytes of RAM?
Ce l′hai il PC? NO!
Do you have a computer? NO!
Non hai un PC? NO!
You don't have a computer? NO!
Lo che ce I'ho.
I have one, yes I do.
Lo si che posso andare...
Of course I can go...
Su autostrade telematiche
On information superhighways
Per il mondo navigare:
To navigate the world:
Dalle Alpi alle Piramidi
From the Alps to the Pyramids
Su nel cielo e in fondo al mare.
Up in the sky and down in the sea.
Basta un clic ed ho con me
Just a click and I can have
Brontosauri e scimpanzé.
Brontosaurus and chimpanzees.
Ippopotami e mammut.
Hippos and mammoths.
Eccezionale!
It's incredible!
E se poi voglio strafare
And if I really want to overdo it
C′e lo spazio interstellare.
There's interstellar space.
In un attimo sei lì, col mio picci!
In a moment you're there, with my little one!
Col mio picci
With my little one
RITORNELLO
CHORUS
In un mondo cibernetico
In a cybernetic world
Ed ipertecnologico.
And hypertechnological.
Tra strade telematiche
Among information superhighways
E Rom e Ram e Cip e
And ROMs and RAMs and CPUs and
Megamegamegamegamegabytes oh. oh. oh. ohthhhhn... Boom!
Mega-mega-mega-megambytes. Oh oh oh. Oh oh oh...
È meglio Mario Ma... Mario
It's better to be Mario But... Mario
Che certe cose le dimentica:
Who forgets certain things:
È meglio Mario Ma... Mario
It's better to be Mario But... Mario
Che non è un genio in matematica.
Who's not a genius in mathematics.
Perché vuoi mettere una corsa in bicicletta
Because you just can't beat a bike ride
E poi buttarsi in un gelato al cioccolato;
And then diving into a chocolate ice cream;
È meglio Mario, è meglio Mario che
It's better to be Mario, it's better to be Mario who
È un campione di sgommate
Is a champion at skidding
Veramente esagerate
Really over the top
E non lo sa cos'è un picci.
And doesn't know what a picci is.
Non lo sa cos'è un picci
He doesn't know what a picci is
Ma balla il twist.
But he dances the twist.
...
...
Lui balla il twist!
He dances the twist!
Su autostrade telematiche
On information superhighways
Per il mondo navigare,
To navigate the world,
Dentro il vento come un′aquila
Inside the wind like a two-thousand eagle,
Del duemila, un po′ virtuale.
A bit virtual.
Basta un clic, e accanto a me
Just a click, and next to me
Trovo quello che non c'è
I find what's not there
Che si è perso e non c′è più.
That's lost and gone forever.
Eccezionale!
It's incredible!
E se rombano i motori
And if the engines roar
Scendo in pista coi campioni:
I'll take to the track with the champions:
Questa volta la Ferrari
This time the Ferrari
La Ferrari tocca a me!
The Ferrari is all mine!
Viaggio dentro il corpo umano
I travel inside the human body
In un fiore e in un vulcano
In a flower and in a volcano
Per scoprire cosa c'è.
To discover what's there.
Che cosa c′è. (2 Volte)
What's there. (2 times)
RITORNELLO
CHORUS
Perché vuoi mettere giocare, fare sport
Because you just can't beat playing, doing sports
E poi rincorrersi su un campo di pallone;
And then chasing each other on a soccer field;
È meglio Mario che è veloce come un treno,
It's better to be Mario who's as fast as a train,
Ed è felice come me se faccio goal.
And is happy like me when I score a goal.
Goal!... Goal!... Goal!... Goal!
Goal!... Goal!... Goal!... Goal!
RITORNELLO
CHORUS
È meglio Mario che
It's better to be Mario who
Non ha tanta memoria,
Doesn't have much memory,
Che si confonde con le date della storia.
Who gets confused with historical dates.
È meglio Mario
It's better to be Mario
È meglio Mario che è
It's better to be Mario who is
Un campione di risate
A champion at laughing
Veramente esagerate
Really over the top
E non lo sa cos'è un picci.
And doesn't know what a picci is.
Non lo sa che cos′è un picci
He doesn't know what a picci is
Ma balla il twist.
But he dances the twist.





Авторы: e. di stefano - g. fasano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.