Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - E' fuggito l'agnellino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E' fuggito l'agnellino
The Little Lamb Has run Away
Dall'ovile
su
in
montagna
From
the
sheepfold
up
on
the
mountain
è
fuggito
un'agnellino,
A
little
lamb
has
run
away,
E
la
mamma
poverina
And
his
poor
mother
Teme
che
il
lupo
lo
voglia
mangiar.
Fears
that
the
wolf
will
want
to
eat
him.
Fuori
è
buio
il
bosco
è
nero
Outside
it's
dark,
the
forest
is
black,
Ed
il
lupo
è
già
sul
sentiero
And
the
wolf
is
already
on
the
path.
Ora
il
povero
agnellino
Now
the
poor
little
lamb
Di
paura
e
timor
trema
già.
Is
already
trembling
with
fear
and
trembling.
Prendi,
prendi
quell'agnellino
Take,
take
that
little
lamb
Prendilo,
prendilo
per
il
codino,
Take
him,
take
him
by
the
tail,
Se
lo
trova
il
lupo
cattivo
If
the
wicked
wolf
finds
him
In
un
boccone
se
lo
mangerà
He
will
eat
him
in
one
bite.
Prendi,
prendi
quell'agnellino
Take,
take
that
little
lamb
Prendilo,
prendilo
per
il
codino,
Take
him,
take
him
by
the
tail,
Dalla
mamma
che
tanto
l'aspetta
From
his
mother
who
is
waiting
for
him
Portalo
subito
non
ti
fermar.
Take
him
right
away,
don't
stop.
Or
l'agnellino
quando
è
sera
Now
the
little
lamb
when
it's
evening
Più
da
solo
non
andrà
Will
no
longer
go
alone
Nel
bosco
a
passeggiar
To
walk
in
the
woods
Nel
bosco
a
passeggiar
To
walk
in
the
woods
Or
l'agnellino
quando
è
sera
Now
the
little
lamb
when
it's
evening
Con
la
mamma
resterà
Will
stay
with
his
mother
E
il
lupo
non
lo
mangerà.
And
the
wolf
will
not
eat
him.
Che
cos'è,
cos'è
quel
rumore
What
is
it,
what
is
that
noise
Là
nel
bosco
sempre
più
cupo?
In
the
woods,
ever
darker?
Nella
notte
scappa
il
lupo
In
the
night
the
wolf
escapes
E
l'agnellino
abbandona
così.
And
the
little
lamb
abandons
itself.
Ora
corrono
cani
e
pastori
Now
dogs
and
shepherds
run,
E
ritrovano
l'agnellino;
And
find
the
little
lamb;
Dalla
mamma
torna
pentito
He
returns
repentant
to
his
mother
E
la
mamma
lo
perdonerà.
And
his
mother
will
forgive
him.
Prendi,
prendi
quell'agnellino
Take,
take
that
little
lamb
Prendilo,
prendilo
per
il
codino,
Take
him,
take
him
by
the
tail,
Se
lo
trova
il
lupo
cattivo
If
the
wicked
wolf
finds
him
In
un
boccone
se
lo
mangerà
He
will
eat
him
in
one
bite.
Prendi,
prendi
quell'agnellino
Take,
take
that
little
lamb
Prendilo,
prendilo
per
il
codino,
Take
him,
take
him
by
the
tail,
Dalla
mamma
che
tanto
l'aspetta
From
his
mother
who
is
waiting
for
him
Portalo
subito
non
ti
fermar.
Take
him
right
away,
don't
stop.
Or
l'agnellino
quando
è
sera
Now
the
little
lamb
when
it's
evening
Più
da
solo
non
andrà
Will
no
longer
go
alone
Nel
bosco
a
passeggiar
To
walk
in
the
woods
Nel
bosco
a
passeggiar
To
walk
in
the
woods
Or
quando
è
sera
l'agnellino
Now
when
it's
evening
the
little
lamb
Con
la
mamma
resterà
Will
stay
with
his
mother
E
il
lupo
non
lo
mangerà.
And
the
wolf
will
not
eat
him.
E
il
lupo
non
lo
mangerà.
And
the
wolf
will
not
eat
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: e. bellotti - l. ceroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.