Piccolo Coro Dell'Antoniano - Filastrocca Dei Fumetti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Filastrocca Dei Fumetti




Filastrocca Dei Fumetti
Comic Strip Nursery Rhyme
Filastrocca dei fumetti,
Comic strip nursery rhyme,
Dei personaggi tutti matti
Of characters so very crazy
Che nei miei sogni fanno festa
That in my dreams are having a party
E mi rigirano nella testa.
And are twirling me around in my head.
Ogni notte in allegria
Every night in high spirits
Fanno cucù e scappano via.
They pop up and run away.
Li salutiamo uno per uno
We wave goodbye to them one by one
E non facciamo torto a nessuno.
And don't wrong a single one.
Un saluto a Superman
A wave to Superman
Che è più rapido del pensiero
Who's speedier than a thought
E come palla di cannone
And like a cannon ball
Sale in cima ad un grattacielo.
Climbs to the top of a skyscraper.
Un saluto al mago Wiz
A wave to the wizard Wiz
E al suo curioso spiritello
And his funny little sprite
Che vien fuori per
Who pops out here and there
Come una nuvola da un mastello.
Like a cloud from a bucket.
Fumetti di qua, fumetti di là,
Comic strips here, comic strips there,
Dall′Uomo Ragno a Andy Capp,
From Spider-Man to Andy Capp,
Fumetti, fumetti di qui e di lì,
Comic strips, comic strips everywhere,
Da Petronilla a Pecos Bill.
From Katy Keen to Pecos Bill.
Fanno SNIF, fanno SPLASH,
They make SNIF, they make SPLASH,
Fanno SWISH e fanno CRASH!
They make SWISH and they make CRASH!
Fanno SIGH, fanno SDENG,
They make SIGH, they make SDENG,
Fanno GULP e fanno BANG!
They make GULP and they make BANG!
I fumetti tutti in fila saranno più di cinquantamila,
The comic strips all in a row will be more than fifty thousand,
Allineati in fila indiana saranno più di una settimana.
Lined up in single file they will be more than a week long.
Quando sparano fanno BANG!
When they shoot they make BANG!
Quando annusano fanno SNIF,
When they sniff they make SNIF,
Ma quando sbattono fanno SPLASH,
But when they slam they make SPLASH,
E quando slittano fanno SWISH.
And when they slip they make SWISH.
Buonanotte a Charlie Brown
Good night to Charlie Brown
Che ha problemi con gli aquiloni
Who has problems with kites
Mentre Linus è sempre all'erta
While Linus is always on the alert
Per non perdere la sua coperta.
So he doesn't lose his blanket.
Buonanotte a Tom e Jerry
Good night to Tom and Jerry
Gatto e topo nemici giurati,
Cat and mouse, sworn enemies,
Prendilo, prendilo, corri, corri
Catch him, catch him, run, run
E buonanotte agli Antenati.
And good night to the Jetsons.
Fumetti lontano, fumetti vicino
Comic strips far away, comic strips nearby
Per gli amici di Topolino,
For Mickey Mouse's friends,
Fumetti, fumetti a fantastilioni
Comic strips, comic strips by the billions
Per Paperon de′ Paperoni.
For Scrooge McDuck.
Fumetti di su, fumetti di giù
Comic strips up above, comic strips down below
Da Topo Gigio a Woody and Buzz,
From Gerald McBoing-Boing to Woody and Buzz,
Fumetti, fumetti dal sud al nord:
Comic strips, comic strips from north to south:
Yoghi Solletico e Zagor.
Yogi Bear and Zagor.
Filastrocca dei fumetti,
Comic strip nursery rhyme,
Dei personaggi tutti matti
Of characters so very crazy
Che nei miei sogni fanno festa
That in my dreams are having a party
E mi rigirano nella testa.
And are twirling me around in my head.
Ogni notte in allegria
Every night in high spirits
Fanno cucù e scappano via.
They pop up and run away.
Li salutiamo uno per uno
We wave goodbye to them one by one
E non facciamo torto a nessuno
And don't wrong a single one
Fumetti in un anno, fumetti in un mese
Comic strips in a year, comic strips in a month
Per gli amici di Corto Maltese
For the friends of Corto Maltese
Fumetti, fumetti sul treno e sul tram
Comic strips, comic strips on the train and the tram
Con Clarabella e Peter Pan!
With Clarabelle and Peter Pan!
Con Clarabella e Peter Pan!
With Clarabelle and Peter Pan!
Con Clarabella e Peter Pan!
With Clarabelle and Peter Pan!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.