Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Goccia Dopo Goccia
Goccia Dopo Goccia
Капля за каплей
Cos'è
una
goccia
d'acqua,
se
pensi
al
mare
Что
такое
капля
воды,
если
вспомнить
о
море
Un
seme
piccolino
di
un
melograno
Маленькое
семечко
граната
Un
filo
d'erba
verde
in
un
grande
prato...
Травинка
на
огромном
лугу...
Una
goccia
di
rugiada,
che
cos'è?
Что
такое
капля
росы?
Il
passo
di
un
bambino,
una
nota
sola,
Шаг
ребенка,
одна
нота,
Un
segno
sopra
un
rigo,
una
parola?
Знак
на
нотной
строке,
слово?
Qualcuno
dice
un
niente,
ma
non
è
vero
Кто-то
скажет
- ничто,
но
это
не
так
Perché,
lo
sai
perché,
lo
sai
perché?
Потому
что,
знаешь
почему,
знаешь
почему?
Goccia
dopo
goccia
nasce
un
fiume,
Капля
за
каплей
образуется
река,
Un
passo
dopo
l'altro
si
va
lontano,
Шаг
за
шагом
можно
достичь
цели,
Una
parola
appena
e
nasce
una
canzone,
Одно
слово
становится
песней,
Da
un
ciao
detto
per
caso,
un'amicizia
nuova;
От
простого
"привет"
зарождается
дружба;
E
se
una
voce
sola
si
sente
poco,
И
если
один
голос
звучит
тихо,
Insieme
a
tante
altre
diventa
un
coro
Вместе
со
многими
другими
он
превращается
в
хор
E
ognuno
può
cantare,
anche
se
è
stonato;
И
каждый
может
петь,
даже
если
фальшивит;
Dal
niente
nasce
niente,
questo
sì.
От
ничтожества
рождается
ничто,
это
да.
Non
è
importante
se
non
siamo
grandi
Не
важно,
что
мы
не
велики
Come
le
montagne,
come
le
montagne;
Как
горы,
как
горы;
Quello
che
conta
è
stare
tutti
insieme
Важно
быть
всем
вместе
Per
aiutare
chi
non
ce
la
fa,
Чтобы
помочь
тем,
кто
нуждается
в
помощи,
Per
aiutare
chi
non
ce
la
fa.
Чтобы
помочь
тем,
кто
нуждается
в
помощи.
Goccia
dopo
goccia.
Капля
за
каплей.
Goccia
dopo
goccia
nasce
nasce
un
fiume
Капля
за
каплей
появляется
река
E
mille
fili
d'erba
fanno
un
prato
А
тысячи
травинок
образуют
луг
Una
parola
solo
ed
ecco
una
canzone
Одно
слово
превращается
в
песню
Da
un
"Ciao"
detto
per
caso
un'amicizia
ancora;
От
простого
"привет"
появляется
дружба
Un
passo
dopo
l'altro
si
va
lontano
Шаг
за
шагом
достигнешь
цели
Arriva
fino
a
dieci
poi
sai
contare
Дойдешь
до
десяти
и
научишься
считать
Un
grattacielo
immenso
comincia
da
un
mattone
Небоскреб
начинается
с
кирпичика
Dal
niente
nasce
niente,
questo
sì.
От
ничтожества
рождается
ничто,
это
да.
Non
è
importante
se
non
siamo
grandi
Не
важно,
что
мы
не
велики
Come
le
montagne,
come
le
montagne
Как
горы,
как
горы
Quello
che
conta
è
stare
tutti
insieme;
Важно
быть
всем
вместе;
Per
aiutare
chi
non
ce
la
fa.
Чтобы
помочь
тем,
кто
нуждается
в
помощи.
Non
è
importante
se
non
siamo
grandi
Не
важно,
что
мы
не
велики
Come
le
montagne,
come
le
montagne
Как
горы,
как
горы
Quello
che
conta
è
stare
tutti
insieme;
Важно
быть
всем
вместе;
Dal
niente
nasce
niente,
questo
sì.
От
ничтожества
рождается
ничто,
это
да.
Dal
niente
nasce
niente,
tutto
qui!
От
ничтожества
рождается
ничто,
вот
и
всё!
Stiamo
tutti
insieme,
questo
sì.
Мы
все
вместе,
это
да.
Dal
niente
nasce
niente,
tutto
qui!
От
ничтожества
рождается
ничто,
вот
и
всё!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Campedelli, Giulia Anania, Alex Trecarichi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.