Piccolo Coro Dell'Antoniano - I Suoni Delle Cose - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - I Suoni Delle Cose




I Suoni Delle Cose
The Sounds of Things
I suoni delle cose di quelle più curiose
The sounds of things, of the most curious ones
Ti rendono la vita più simpatica,
Make your life more enjoyable,
Se vengono cantati non sono più stonati
If they are sung, they are no longer out of tune
Diventano le note di una musica.
They become the notes of a song.
L′orologio
The clock
Tic tac
Tick tock
Le teste vuote
Empty heads
Tuc tuc
Tuc tuc
Le monetine
Coins
Tin tin
Tin tin
Le goccioline
Droplets
Plin plin
Plin plin
I miei capricci
My whims
Uee uee
Uee uee
Le tue linguacce
Your teasing
Blee blee
Blee blee
Ma quando devi stare zitto
But when you have to be quiet
Sssssh!
Sssssh!
Due bicchieri
Two glasses
Cin cin
Cheers
Quando bevi
When you drink
Glu glu
Glug glug
Con le molle
With the springs
Boing boing
Boing boing
Se l'acqua bolle
If the water boils
Blubblu blu
Blubblu blu
Il mio pallone
My ball
Pim pam
Pim pam
Il campanone
The big bell
Din don dan
Ding dong dan
Ed il solletico lo sai che cosa fa!
And the tickle, do you know what it does!
Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh!
I suoni delle cose ascolterei per ore
The sounds of things I would listen to for hours
È molto divertente,
It is very funny,
Ogni cosa fa rumore,
Everything makes noise,
Ci sono le canzoni con tanti paroloni
There are songs with many big words
Ma se ti piace questa puoi cantarla con i
But if you like this one, you can sing it with the
Suoni.
Sounds.
I suoni delle cose di quelle più curiose
The sounds of things, of the most curious ones
Ti rendono la vita più simpatica,
Make your life more enjoyable,
Se vengono cantati non sono più stonati
If they are sung, they are no longer out of tune
Diventano le note di una musica.
They become the notes of a song.
Il motore
The engine
Brum brum
Brum brum
Che batticuore
What a heartbeat
Tum tu-tum
Tum tu-tum
Il cannone
The cannon
Bum bum
Bum bum
Il ruzzolone
The tumbleweed
Patapum
Patapum
Le mie scarpine
My shoes
Ticche toc
Ticche toc
Le patatine
The chips
Cric croc
Cric croc
E se sbagli un rigore
And if you miss a penalty
Noooooo!
Noooooo!
Il trenino
The little train
Ciuff ciufff
Choo choo
Il cuscino
The pillow
Puf puf
Puf puf
Se hai ballato
If you have danced
Tippe tap
Tippe tap
Sul bagnato
On the wet
Cicche ciac
Cicche ciac
La mamma con papà Che fanno
Mum and Dad, what are they doing
Bla bla bla!
Blah blah blah!
E l′applauso senti, senti come fa!
And the applause, hear, hear how it sounds!
I suoni delle cose ascolterei per ore
The sounds of things I would listen to for hours
È molto divertente,
It is very funny,
Ogni cosa fa rumore,
Everything makes noise,
Ci sono le canzoni con tanti paroloni
There are songs with many big words
Ma se ti piace questa
But if you like this one
Puoi cantarla con i suoni!
You can sing it with the sounds!
Ascolta col tuo cuore il suono del rumore
Listen with your heart to the sound of the noise
Impari ad ascoltare il nascere di un fiore,
You will learn to listen to the birth of a flower,
Impari ad ascoltare chi voce non ne ha
You will learn to listen to those who have no voice
Tu prendilo per mano
You take him by the hand
E ti sorriderà.
And he will smile at you.
I suoni delle cose ascolterei per ore
The sounds of things I would listen to for hours
È molto divertente,
It is very funny,
Ogni cosa fa rumore,
Everything makes noise,
Ci sono le canzoni con tanti paroloni
There are songs with many big words
Ma se ti piace questa
But if you like this one
Puoi cantarla con i suoni!
You can sing it with the sounds!
Ma se ti piace questa
But if you like this one
Puoi cantarla con i suoni
You can sing it with the sounds.





Авторы: Di Marco, S. Veronesi, Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.