Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Cuoco Pasticcione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cuoco Pasticcione
The Pastry Chef
Nella
cucina
del
gran
ristorante
In
the
kitchen
of
the
grand
restaurant
Che
profumino,
davvero
invitante
What
a
delicious
aroma,
truly
inviting
Tra
lasagnette,
arrosti
e
supplì
Among
lasagnettas,
roasts
and
supplì
C′è
un
cuoco
piccolo,
alto
così
There's
a
small
chef,
just
this
tall
È
un
cuoco
buffo,
particolare
He's
a
funny
chef,
one
of
a
kind
Continuamente
vuole
assaggiare
Constantly
wanting
to
taste
Ma
si
dimentica
di
controllare
But
forgets
to
check
Sughi
e
polletti,
torte
e
babà
Sauces
and
chickens,
cakes
and
babàs
Bianco
il
cappello,
che
sembra
un
funghetto
White
hat,
looks
like
a
mushroom
Non
sta
mai
fermo,
è
come
un
folletto
Never
stops
moving,
like
a
little
imp
Primi,
secondi,
prosciutto
e
piselli
First
courses,
second
courses,
ham
and
peas
Troppe
le
pentole
sopra
i
fornelli
Too
many
pots
on
the
burners
Al
fuoco,
al
fuoco,
è
stato
il
cuoco
Fire,
fire,
it
was
the
chef
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione
What
a
mess,
what
a
pastry
chef
Che
fumo,
che
fumo,
va
tutto
in
fumo
Smoke,
smoke,
everything's
going
up
in
smoke
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione
What
a
mess,
what
a
pastry
chef
Aiuto,
aiuto,
aprite
la
finestra
Help,
help,
open
the
window
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione
What
a
mess,
what
a
pastry
chef
Nella
cucina
del
gran
ristorante
In
the
kitchen
of
the
grand
restaurant
Che
profumino
poco
invitante
What
an
unappetizing
aroma
Tutti
gli
intingoli
stan
per
bruciare
All
the
stews
are
about
to
burn
Ma
il
nostro
cuoco
continua
a
mangiare
But
our
chef
keeps
on
eating
Povera
pasta,
saluta
il
ragù
Poor
pasta,
say
goodbye
to
the
ragù
Le
bistecchine,
il
tiramisù
The
steaks,
the
tiramisu
Primi,
secondi,
prosciutto
e
piselli
First
courses,
second
courses,
ham
and
peas
Troppe
le
pentole
sopra
i
fornelli
Too
many
pots
on
the
burners
Spegni
la
fiamma,
aggiungi
un
po'
di
vino
Turn
off
the
flame,
add
some
wine
Se
non
l′assaggi
ce
la
fai
If
you
don't
taste
it,
you'll
make
it
Apri
quel
forno
e
scorda
lo
stracchino
Open
that
oven
and
forget
the
stracchino
Non
continuare
a
mangiare
così
Don't
keep
eating
like
this
I
camerieri
son
disperati
The
waiters
are
desperate
Il
nostro
cuoco
prova
i
brasati
Our
chef
tries
the
braised
meats
Tutto
ribolle,
tutto
s'incolla
Everything's
boiling,
everything's
sticking
Ma
lui
non
molla
finché
ce
n'è
But
he
doesn't
stop
until
there's
nothing
left
Al
fuoco,
al
fuoco,
è
stato
il
cuoco
Fire,
fire,
it
was
the
chef
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione
What
a
mess,
what
a
pastry
chef
Che
fumo,
che
fumo,
va
tutto
in
fumo
Smoke,
smoke,
everything's
going
up
in
smoke
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione
What
a
mess,
what
a
pastry
chef
Aiuto,
aiuto,
aprite
la
finestra
Help,
help,
open
the
window
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione
What
a
mess,
what
a
pastry
chef
Al
fuoco,
al
fuoco,
è
stato
il
cuoco
Fire,
fire,
it
was
the
chef
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione
What
a
mess,
what
a
pastry
chef
Che
fumo,
che
fumo,
va
tutto
in
fumo
Smoke,
smoke,
everything's
going
up
in
smoke
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione
What
a
mess,
what
a
pastry
chef
Aiuto,
aiuto,
aprite
la
finestra
Help,
help,
open
the
window
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione
What
a
mess,
what
a
pastry
chef
Al
fuoco,
al
fuoco,
che
pasticcione
è
il
cuoco
Fire,
fire,
what
a
pastry
chef
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manasse, Marco Mojana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.