Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Cuoco Pasticcione - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Cuoco Pasticcione




Il Cuoco Pasticcione
The Pastry Chef
Nella cucina del gran ristorante
In the kitchen of the grand restaurant
Che profumino, davvero invitante
What a delicious aroma, truly inviting
Tra lasagnette, arrosti e supplì
Among lasagnettas, roasts and supplì
C′è un cuoco piccolo, alto così
There's a small chef, just this tall
È un cuoco buffo, particolare
He's a funny chef, one of a kind
Continuamente vuole assaggiare
Constantly wanting to taste
Ma si dimentica di controllare
But forgets to check
Sughi e polletti, torte e babà
Sauces and chickens, cakes and babàs
Bianco il cappello, che sembra un funghetto
White hat, looks like a mushroom
Non sta mai fermo, è come un folletto
Never stops moving, like a little imp
Primi, secondi, prosciutto e piselli
First courses, second courses, ham and peas
Troppe le pentole sopra i fornelli
Too many pots on the burners
Al fuoco, al fuoco, è stato il cuoco
Fire, fire, it was the chef
Che confusione, che cuoco pasticcione
What a mess, what a pastry chef
Che fumo, che fumo, va tutto in fumo
Smoke, smoke, everything's going up in smoke
Che confusione, che cuoco pasticcione
What a mess, what a pastry chef
Aiuto, aiuto, aprite la finestra
Help, help, open the window
Che confusione, che cuoco pasticcione
What a mess, what a pastry chef
Nella cucina del gran ristorante
In the kitchen of the grand restaurant
Che profumino poco invitante
What an unappetizing aroma
Tutti gli intingoli stan per bruciare
All the stews are about to burn
Ma il nostro cuoco continua a mangiare
But our chef keeps on eating
Povera pasta, saluta il ragù
Poor pasta, say goodbye to the ragù
Le bistecchine, il tiramisù
The steaks, the tiramisu
Primi, secondi, prosciutto e piselli
First courses, second courses, ham and peas
Troppe le pentole sopra i fornelli
Too many pots on the burners
Spegni la fiamma, aggiungi un po' di vino
Turn off the flame, add some wine
Se non l′assaggi ce la fai
If you don't taste it, you'll make it
Apri quel forno e scorda lo stracchino
Open that oven and forget the stracchino
Non continuare a mangiare così
Don't keep eating like this
I camerieri son disperati
The waiters are desperate
Il nostro cuoco prova i brasati
Our chef tries the braised meats
Tutto ribolle, tutto s'incolla
Everything's boiling, everything's sticking
Ma lui non molla finché ce n'è
But he doesn't stop until there's nothing left
Al fuoco, al fuoco, è stato il cuoco
Fire, fire, it was the chef
Che confusione, che cuoco pasticcione
What a mess, what a pastry chef
Che fumo, che fumo, va tutto in fumo
Smoke, smoke, everything's going up in smoke
Che confusione, che cuoco pasticcione
What a mess, what a pastry chef
Aiuto, aiuto, aprite la finestra
Help, help, open the window
Che confusione, che cuoco pasticcione
What a mess, what a pastry chef
Al fuoco, al fuoco, è stato il cuoco
Fire, fire, it was the chef
Che confusione, che cuoco pasticcione
What a mess, what a pastry chef
Che fumo, che fumo, va tutto in fumo
Smoke, smoke, everything's going up in smoke
Che confusione, che cuoco pasticcione
What a mess, what a pastry chef
Aiuto, aiuto, aprite la finestra
Help, help, open the window
Che confusione, che cuoco pasticcione
What a mess, what a pastry chef
Al fuoco, al fuoco, che pasticcione è il cuoco
Fire, fire, what a pastry chef
Vin brulé
Mulled wine





Авторы: Manasse, Marco Mojana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.