Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Mare Sa Parlare
Il Mare Sa Parlare
The Sea Can Talk
Un
candido
gabbiano
che
stava
in
riva
al
mare
A
white
seagull
that
lives
on
the
shore
Tranquillo
sulla
sabbia
si
mise
a
passeggiare
Carefree
on
the
sand
he
strolls
ashore
Di
quando
in
quando
un′onda
le
zampe
gli
bagnava
Every
now
and
then
a
wave
wets
his
feet
E
il
mare
raccontava
i
suoi
segreti
a
lui
And
the
sea
tells
him
its
secrets
Il
mare
raccontava
i
suoi
segreti
a
lui
The
sea
tells
him
its
secrets
Il
mare
sa
parlare
(Il
mare)
The
sea
can
talk
(The
sea)
Il
mare
sa
narrare
(Il
mare)
The
sea
can
tell
tales
(The
sea)
Magnifiche
avventure
di
grandi
marinai
Wonderful
adventures
of
great
seamen
I
sogni
le
paure
di
tanto
tempo
fa
The
dreams
and
fears
of
long
ago
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
ma
quante
storie
sa!
The
sea,
the
sea,
the
sea...
Oh,
how
many
stories
it
knows!
Il
candido
gabbiano
poi,
tanto
per
cambiare
The
candid
seagull
then,
just
to
change
Dall'acqua
verso
il
largo
si
fece
trasportare
From
the
water
towards
the
open
sea
he
was
carried
Il
moto
delle
onde
pian
piano
lo
cullava
The
motion
of
the
waves
rocked
him
gently
E
il
mare
sussurrava
le
sue
canzoni
a
lui
And
the
sea
whispered
its
songs
to
him
Il
mare
sussurrava
le
canzoni
a
lui
The
sea
whispered
its
songs
to
him
Il
mare
sa
cantare
(Il
mare)
The
sea
can
sing
(The
sea)
Il
mare
sa
trovare
(Il
mare)
The
sea
can
find
(The
sea)
Per
ogni
melodia
continue
novità
New
melodies
for
every
song
Con
una
fantasia
che
limiti
non
ha
With
an
imagination
that
knows
no
bounds
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
ma
che
concerti
fa!
The
sea,
the
sea,
the
sea...
Oh,
what
concerts
it
plays!
Il
candido
gabbiano,
sentendosi
un
po′
solo
The
white
seagull,
feeling
a
little
lonely
Ai
suoi
compagni
in
cielo
voleva
unirsi
in
volo
Wanted
to
join
his
companions
in
the
sky
Con
mille
giravolte
il
vento
lo
portava
With
a
thousand
turns
the
wind
carried
him
E
il
mare
intanto
andava
a
tempo
su
e
giù
And
the
sea
kept
time
up
and
down
Su
e
giù
a
tempo...
Up
and
down
in
time...
Il
mare
sa
danzare
il
mare
sa
cambiare
The
sea
can
dance,
the
sea
can
change
Diventa
di
colore
azzurro,
verde,
blu
It
becomes
azure,
green,
blue
Un
magico
splendore
si
accende
qua
e
là
A
magical
splendor
lights
up
here
and
there
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
che
immensa
gioia
dà!
The
sea,
the
sea,
the
sea...
Oh,
what
immense
joy
it
brings!
Il
mare
sa
parlare
(Il
mare
dà)!
The
sea
can
talk
(The
sea
gives)!
Il
mare
sa
cantare
(Il
mare
dà)!
The
sea
can
sing
(The
sea
gives)!
Il
candido
gabbiano
lo
sfiora
e
vola
via
The
white
seagull
grazes
it
and
flies
away
E
tante
ali
in
cielo
gli
fanno
compagnia!
And
many
wings
in
the
sky
keep
him
company!
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
Il
mare
è
poesia
The
sea,
the
sea,
the
sea...
The
sea
is
poetry
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
Il
mare
è
poesia
The
sea,
the
sea,
the
sea...
The
sea
is
poetry
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
The
sea,
the
sea,
the
sea...
Il
mare
è
poesia
The
sea
is
poetry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C Castellari, M. Castellari, Vittorio Sessa Vitali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.