Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Mare Sa Parlare
Il Mare Sa Parlare
Море умеет говорить
Un
candido
gabbiano
che
stava
in
riva
al
mare
Белоснежная
чайка,
стоявшая
на
берегу
моря
Tranquillo
sulla
sabbia
si
mise
a
passeggiare
Спокойно
на
песке
начала
прогуливаться
Di
quando
in
quando
un′onda
le
zampe
gli
bagnava
Время
от
времени
волны
ей
лапы
мочили
E
il
mare
raccontava
i
suoi
segreti
a
lui
И
море
секреты
свои
ей
разглашало
Il
mare
raccontava
i
suoi
segreti
a
lui
Море
секреты
свои
ей
разглашало
Il
mare
sa
parlare
(Il
mare)
Море
умеет
говорить
(море)
Il
mare
sa
narrare
(Il
mare)
Море
умеет
рассказывать
(море)
Magnifiche
avventure
di
grandi
marinai
Замечательные
приключения
великих
мореплавателей
I
sogni
le
paure
di
tanto
tempo
fa
Мечты
и
страхи
давних
времен
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
ma
quante
storie
sa!
Море,
море,
море...
как
много
историй
оно
знает!
Il
candido
gabbiano
poi,
tanto
per
cambiare
Белоснежная
чайка
потом,
ради
разнообразия
Dall'acqua
verso
il
largo
si
fece
trasportare
От
воды
к
открытому
морю
она
полетела
Il
moto
delle
onde
pian
piano
lo
cullava
Движение
волн
ее
нежно
колыхало
E
il
mare
sussurrava
le
sue
canzoni
a
lui
И
море
ей
свои
песни
нашептывало
Il
mare
sussurrava
le
canzoni
a
lui
Море
ей
свои
песни
нашептывало
Il
mare
sa
cantare
(Il
mare)
Море
умеет
петь
(море)
Il
mare
sa
trovare
(Il
mare)
Море
находит
(море)
Per
ogni
melodia
continue
novità
Для
каждой
мелодии
новые
обороты
Con
una
fantasia
che
limiti
non
ha
С
фантазией,
не
знающей
границ
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
ma
che
concerti
fa!
Море,
море,
море...
какие
концерты
оно
устраивает!
Il
candido
gabbiano,
sentendosi
un
po′
solo
Белоснежная
чайка,
чувствуя
себя
немного
одинокой
Ai
suoi
compagni
in
cielo
voleva
unirsi
in
volo
К
своим
товарищам
в
небо
хотела
присоединиться
в
полете
Con
mille
giravolte
il
vento
lo
portava
С
помощью
многочисленных
поворотов
ветер
ее
нес
E
il
mare
intanto
andava
a
tempo
su
e
giù
А
море
тем
временем
в
такт
поднималось
и
опускалось
Su
e
giù
a
tempo...
Поднималось
и
опускалось
в
такт...
Il
mare
sa
danzare
il
mare
sa
cambiare
Море
умеет
танцевать,
море
умеет
меняться
Diventa
di
colore
azzurro,
verde,
blu
Оно
становится
голубым,
зеленым,
синим
Un
magico
splendore
si
accende
qua
e
là
Волшебное
сияние
вспыхивает
тут
и
там
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
che
immensa
gioia
dà!
Море,
море,
море...
какую
безграничную
радость
оно
приносит!
Il
mare
sa
parlare
(Il
mare
dà)!
Море
умеет
говорить
(море
дает)!
Il
mare
sa
cantare
(Il
mare
dà)!
Море
умеет
петь
(море
дает)!
Il
candido
gabbiano
lo
sfiora
e
vola
via
Белоснежная
чайка
касается
его
и
улетает
E
tante
ali
in
cielo
gli
fanno
compagnia!
И
множество
крыльев
в
небе
ей
составляют
компанию!
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
Il
mare
è
poesia
Море,
море,
море...
Море
- это
поэзия
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
Il
mare
è
poesia
Море,
море,
море...
Море
- это
поэзия
Il
mare,
il
mare,
il
mare...
Море,
море,
море...
Il
mare
è
poesia
Море
- это
поэзия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C Castellari, M. Castellari, Vittorio Sessa Vitali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.