Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il mio fratellino a distanza (Assulaié)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mio fratellino a distanza (Assulaié)
My Little Brother Far Away (Assulaié)
Ho
un
fratellino
che
sta
I
have
a
little
brother
who
is
In
un
posto
che
è
molto
lontano;
In
a
place
that
is
very
far
away;
Lì
non
ci
sono
città
There
are
no
cities
there
E
le
case
son
tutte
ad
un
piano
And
all
the
houses
are
on
one
level
E
se
lo
incontrerò
lo
so,
And
if
I
meet
him
I
know,
Gli
parlerò
col
cuore.
I
will
speak
to
him
with
my
heart.
Chissà
se
è
davvero
il
suo
nome.
I
wonder
if
that
is
really
his
name.
Io
non
lo
so.
I
don't
know.
Quanti
disegni
mi
fa
How
many
drawings
he
makes
for
me
Ma
possiede
due
soli
colori;
But
he
only
has
two
colors;
Rossa
è
la
casa
che
ha
The
house
he
has
is
red
Mentre
verde
è
la
pioggia
sui
fiori.
While
the
rain
on
the
flowers
is
green.
La
mamma
dice
che
lui
è
Mother
says
that
he
is
Uguale
a
me
nel
cuore.
The
same
as
me
at
heart.
Chissà
se
è
davvero
il
suo
nome.
I
wonder
if
that
is
really
his
name.
Io
non
lo
so.
I
don't
know.
Sul
comodino
On
the
nightstand
C'è
un
elefantino
There
is
a
little
elephant
Che
lui
ha
mandato
per
me.
That
he
sent
for
me.
Io
per
Natale
gli
voglio
donare
For
Christmas
I
want
to
give
him
La
penna
piu'
bella
perché...
The
most
beautiful
pen
because...
Scriva
il
suo
nome
qual
è!
Write
what
your
name
is!
Quel
fratellino
che
sta
That
little
brother
who
is
In
un
mondo
di
zebre
e
leoni;
In
a
world
of
zebras
and
lions;
Sono
sicura
che
sa
I'm
sure
he
knows
Che
c'è
un
posto
in
cui
siamo
vicini.
That
there's
a
place
where
we
are
close.
E
il
cuore,
And
the
heart,
Abbiamo
lo
stesso
equatore.
We
have
the
same
equator.
Abbiamo
lo
stesso
colore.
We
have
the
same
color.
Chissà
se
è
davvero
il
suo
nome.
I
wonder
if
that
is
really
his
name.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.