Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Topo Zorro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Topo Zorro
Мышонок Зорро
Il
Gatto
Gonzales
Кот
Гонзалес
Laggiù
in
California
Там,
в
Калифорнии,
Di
giorno
è
cattivo
Днём
он
злой,
E
di
notte
poi
si
sbornia.
А
ночью
он
пьянствует.
Il
mondo
dei
topi
Мир
мышей
Per
lui
si
dispera
В
отчаянии
из-за
него,
E
deve
pagargli
И
должен
платить
ему
Tante
tasse
col
groviera.
Много
налогов
грюйером.
Ma
un
fiero
ribelle
Но
гордый
бунтарь
Ha
detto
di
no
Сказал
"нет",
E
ieri
la
guerra
И
вчера
войну
A
Gonzales
dichiarò.
Гонзалесу
объявил.
Zic
zac
zic
zac
è
il
Topo
Zorro
Цик-цак,
цик-цак
- это
Мышонок
Зорро,
Zic
zac
zic
zac
tutto
coraggio
Цик-цак,
цик-цак
- весь
из
себя
смелый,
Zic
zac
zic
zac
per
un
assaggio
Цик-цак,
цик-цак
- ради
кусочка
Con
la
spada
fa
la
zeta
sul
formaggio.
Шпагой
рисует
Z
на
сыре.
Zic
zac
zic
zac
il
Topo
Zorro
Цик-цак,
цик-цак
- это
Мышонок
Зорро,
Zic
zac
zic
zac
che
spadaccino
Цик-цак,
цик-цак
- какой
фехтовальщик,
Zic
zac
zic
zac
dopo
un
inchino
Цик-цак,
цик-цак
- после
поклона
Fa
la
zeta
sul
formaggio
pecorino.
Рисует
Z
на
сыре
пекорино.
Il
Gatto
Gonzales
Кот
Гонзалес
Cattura
Maria
Поймал
Марию,
Che
per
Topo
Zorro
Которая
для
Мышонка
Зорро
è
la
meglio
che
ci
sia.
лучшая
из
всех.
E
il
nostro
campione
И
наш
герой
Salito
a
cavallo
Вскочил
на
коня,
Il
bieco
Gonzales
Мрачного
Гонзалеса
Sfida
a
singolar
duello.
Вызывает
на
дуэль.
Un
paio
di
finte
Пара
финтов,
Poi
uno,
due
e
tre!
Потом
раз,
два
и
три!
Gli
taglia
i
baffoni
Отрезает
ему
усы
E
lo
stende
sul
pavè.
И
укладывает
на
мостовую.
Zic
zac
zic
zac
è
il
Topo
Zorro
Цик-цак,
цик-цак
- это
Мышонок
Зорро,
Zic
zac
zic
zac
tutto
coraggio
Цик-цак,
цик-цак
- весь
из
себя
смелый,
Zic
zac
zic
zac
per
un
assaggio
Цик-цак,
цик-цак
- ради
кусочка
Con
la
spada
fa
la
zeta
sul
formaggio.
Шпагой
рисует
Z
на
сыре.
Zic
zac
zic
zac
il
Topo
Zorro
Цик-цак,
цик-цак
- это
Мышонок
Зорро,
Zic
zac
zic
zac
la
sua
Maria
Цик-цак,
цик-цак
- свою
Марию
Zic
zac
zic
zac
si
porta
via
Цик-цак,
цик-цак
- уводит
прочь
A
mangiar
la
panna
in
una
latteria.
Есть
сливки
в
молочной
лавке.
Zic
zac
zic
zac
il
Topo
Zorro
Цик-цак,
цик-цак
- это
Мышонок
Зорро,
Zic
zac
zic
zac
la
sua
Maria
Цик-цак,
цик-цак
- свою
Марию
Zic
zac
zic
zac
si
porta
via
Цик-цак,
цик-цак
- уводит
прочь
A
mangiar
la
panna
in
una
latteria.
Есть
сливки
в
молочной
лавке.
E
la
gente
dice
che
la
sposerà
И
люди
говорят,
что
он
на
ней
женится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Leo Chiosso, Testa Amadesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.