Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Tortellino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
storia
originale
ci
racconta
di
un
bambino
Оригинальная
история
рассказывает
нам
о
мальчике,
Che
fingeva
di
star
male
al
momento
di
mangiare.
Который
притворялся
больным,
когда
приходило
время
еды.
E
la
mamma
preoccupata
che
voleva
rimediare
И
мама,
обеспокоенная,
хотела
найти
решение,
Era
sempre
indaffarata
sui
fornelli
a
cucinare.
Всегда
была
занята
у
плиты,
готовя.
Pollo
tartufato
Uffa!
Курица
с
трюфелями?
Фу!
Tonno
gratinato
No!
Запеченный
тунец?
Нет!
Zuppa
calda,
riso
con
un
po′
di
baccalà!
Ma
va
là!
Горячий
суп,
рис
с
кусочком
трески!
Да
ну!
Si
riunirono
le
mamme
tutte
pronte
ad
aiutare
Собрались
мамы,
все
готовые
помочь,
E
portarono
ricette
di
merende
da
gustare.
И
принесли
рецепты
вкусных
перекусов.
Una
buona
marmellata,
la
ricotta
zuccherata...
Вкусное
варенье,
сладкая
рикотта...
Ma
di
colpo
una
disse:
"Quella
giusta
io
ce
l'ho!"
Но
вдруг
одна
сказала:
"У
меня
есть
то,
что
нужно!"
Sarà
mica
la
polenta?
Неужели
это
полента?
Ma
che
dite!
Che
domanda!
Что
вы
говорите!
Какой
вопрос!
Non
è
la
zuppa
calda.non
è
mica
il
baccalà?
Это
не
горячий
суп,
это
не
треска?
E′
il
tortellino
di
Bologna
col
brodino
senza
panna
Это
тортеллини
из
Болоньи
с
бульоном
без
сливок,
Il
segreto
della
mamma
da
leccar
le
dita.
Секрет
мамы,
пальчики
оближешь.
Lombo
parmigiano
con
prosciutto
e
mortadella
Пармская
вырезка
со
свининой
и
ветчиной,
Uova
e
la
sfoglia
tutta
da
gustare
Яйца
и
тесто,
все
такое
вкусное,
E'
il
tortellino
di
Bologna
col
brodino
senza
panna
Это
тортеллини
из
Болоньи
с
бульоном
без
сливок,
Una
specie
di
cuccagna,
come
andare
in
gita.
Настоящая
сказка,
как
будто
в
путешествие.
E'
una
grande
festa,
ti
risveglia
dalla
siesta.
Это
большой
праздник,
он
разбудит
тебя
от
сиесты.
Da
mangiare
niente
di
più
buono
c′è.
Нет
ничего
вкуснее.
Da
quel
giorno
nelle
case
quand′è
ora
di
mangiare
С
того
дня
в
домах,
когда
приходит
время
еды,
I
bambini
col
ditino
sono
intenti
a
misurare,
Дети
пальчиком
старательно
измеряют,
Quell'
anello
buffo
e
antico
dalla
forma
di
ombelico...
Это
забавное
старинное
колечко
в
форме
пупка...
Sulla
tavola
lo
metti
e
l′appetito
arriverà!
Положи
его
на
стол,
и
аппетит
придет!
In
Giappone
è
rinomato
E
già!
В
Японии
он
знаменит,
И
это
так!
In
Cina
è
mandorlato
Si
sa!
В
Китае
он
с
миндалем,
Всем
известно!
In
Siberia
è
congelato
proprio
come
il
baccalà!
Ma
va
là!
В
Сибири
он
заморожен,
прямо
как
треска!
Да
ну!
E'
il
tortellino
di
Bologna
col
brodino
senza
panna
Это
тортеллини
из
Болоньи
с
бульоном
без
сливок,
Il
segreto
della
mamma
da
leccar
le
dita.
Секрет
мамы,
пальчики
оближешь.
Lombo
parmigiano
con
prosciutto
e
mortadella
Пармская
вырезка
со
свининой
и
ветчиной,
Uova
e
la
sfoglia
tutta
da
gustare
Яйца
и
тесто,
все
такое
вкусное,
E′
il
tortellino
di
Bologna
col
brodino
senza
panna
Это
тортеллини
из
Болоньи
с
бульоном
без
сливок,
Una
specie
di
cuccagna,
come
andare
in
gita.
Настоящая
сказка,
как
будто
в
путешествие.
E'
una
grande
festa,
ti
risveglia
dalla
siesta.
Это
большой
праздник,
он
разбудит
тебя
от
сиесты.
Da
mangiare
niente
di
più
buono
c′è.
Нет
ничего
вкуснее.
E'
il
segreto
delle
mamme
stuzzicante,
convincente,
Это
мамин
секрет,
аппетитный,
убедительный,
Prelibato
che
di
meglio
non
ce
n'è.
Изысканный,
лучше
не
бывает.
E′
il
tortellino
di
Bologna
col
brodino
senza
panna
Это
тортеллини
из
Болоньи
с
бульоном
без
сливок,
Una
specie
di
cuccagna,
come
andare
in
gita.
Настоящая
сказка,
как
будто
в
путешествие.
E′
una
grande
festa,
ti
risveglia
dalla
siesta.
Это
большой
праздник,
он
разбудит
тебя
от
сиесты.
Ma
la
noce
moscata
te
la
sei
dimenticata!
Но
ты
забыл
про
мускатный
орех!
Ora
la
ricetta
è
originale...
Теперь
рецепт
оригинальный...
Evviva
il
tortellino
che
bontà!
Да
здравствует
тортеллини,
какая
вкуснятина!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Tullio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.