Piccolo Coro Dell'Antoniano - L'Ocona Sgangherona - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - L'Ocona Sgangherona




L'Ocona Sgangherona
The Clumsy Goose
C'era una volta l'ocona sgangherona
Once upon a time there was a clumsy goose
Morbida e larga come una poltrona
Soft and wide like an armchair
Era cresciuta in un vecchio casale
She had grown up in an old farmhouse
Sempre al lavoro e stava un po' male
Always working and feeling a bit unwell
Era simpatica la sgangherona
She was nice, the clumsy goose
Era un po' tozza, non era bella
She was a bit stout, she wasn't beautiful
Ma stava in guardia ed era brava
But she stood guard and was good at it
Faceva proprio da sentinella
She really acted as a sentinel
Poi una sera fece fagotto
Then one evening she packed her bags
Con un grazioso fardello nel becco
With a graceful bundle in her beak
Sotto le stelle si mise in cammino
Under the stars she set off
"Camminerò finché viene mattino"
"I'll walk until morning comes"
Chi la incontrava diceva "Che bella
Whoever met her said "How beautiful
Quell'oca grassa che caracolla!"
That fat goose that waddles!"
Ma sgangherona sentendosi inquieta
But the clumsy goose, feeling uneasy
Faceva finta di avere una meta
Pretended to have a destination
Dopo due giorni e due notti di viaggio
After two days and two nights of travel
La sgangherona si fece coraggio
The clumsy goose took courage
Lasciò la strada che andava a Corfù
She left the road that went to Corfu
E in un laghetto si buttò giù
And threw herself into a small lake
Un anno dopo passando di
A year later, passing by there
Chi la vedeva diceva così
Whoever saw her said this
Guarda che furba la sgangherona
Look how clever the clumsy goose is
Morbida e larga come una poltrona
Soft and wide like an armchair
Dal più bel cigno s'è fatta sposare
She got married to the most handsome swan
E adesso tutti vanno a guardare
And now everyone goes to watch
Ha sette piccoli, grassi cignetti
She has seven little, fat cygnets
E tanti amici, castori e folletti
And many friends, beavers and elves
Un anno dopo passando di
A year later, passing by there
Chi la vedeva diceva così
Whoever saw her said this
Guarda che furba la sgangherona
Look how clever the clumsy goose is
Morbida e larga come una poltrona
Soft and wide like an armchair
Dal più bel cigno s'è fatta sposare
She got married to the most handsome swan
E adesso tutti vanno a guardare
And now everyone goes to watch
Ha sette piccoli, grassi cignetti
She has seven little, fat cygnets
E tanti amici, castori e folletti
And many friends, beavers and elves
Mentre l'ocona caracollando
While the goose, waddling along
Ballò un bel valzer col cigno Rolando
Danced a beautiful waltz with the swan Rolando
Nel lago i pesci, nel cielo i gabbiani
In the lake the fish, in the sky the seagulls
Un bimbo ride e gli batte le mani
A child laughs and claps his hands
(Nel lago i pesci, nel cielo i gabbiani)
(In the lake the fish, in the sky the seagulls)
(Un bimbo ride e gli batte le mani)
(A child laughs and claps his hands)





Авторы: Fabio Piccaluga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.