Piccolo Coro Dell'Antoniano - L'Ocona Sgangherona - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - L'Ocona Sgangherona




L'Ocona Sgangherona
L'Ocona Sgangherona
C′era una volta l'ocona sgangherona
Once upon a time, there was a goose, lanky and fat,
Morbida e larga come una poltrona
As soft and wide as an armchair so flat.
Era cresciuta in un vecchio casale
She'd grown up in an old farmhouse,
Sempre al lavoro e stava un po′ male
Always working, feeling not so warm.
Era simpatica la sgangherona
The lanky one was quite a sight,
Era un po' tozza, non era bella
A bit squat and not so bright.
Ma stava in guardia ed era brava
But she was watchful and quite brave,
Faceva proprio da sentinella
A real sentinel, she would save.
Poi una sera fece fagotto
Then one night, she packed her things,
Con un grazioso fardello nel becco
With a sweet burden 'neath her wings.
Sotto le stelle si mise in cammino
Under the stars, she set out on her quest,
"Camminerò finché viene mattino"
"I'll walk until the morning's crest."
Chi la incontrava diceva "Che bella
Those she met would often say,
Quell'oca grassa che caracolla!"
"'What a lovely goose, waddling away!"
Ma sgangherona sentendosi inquieta
But lanky, feeling quite perplexed,
Faceva finta di avere una meta
Pretended she had a place to rest.
Dopo due giorni e due notti di viaggio
After two days and two nights of traveling,
La sgangherona si fece coraggio
Lanky found her courage unvailing.
Lasciò la strada che andava a Corfù
She left the road that led to Corfu,
E in un laghetto si buttò giù
And into a lake, she flew.
Un anno dopo passando di
A year later, passing by,
Chi la vedeva diceva così
Those who saw her would sigh.
Guarda che furba la sgangherona
Look at that clever lanky one,
Morbida e larga come una poltrona
Soft and wide as an armchair in the sun.
Dal più bel cigno s′è fatta sposare
She's married a handsome swan,
E adesso tutti vanno a guardare
And now, everyone flocks to see her plan.
Ha sette piccoli, grassi cignetti
She has seven little, fat cygnets,
E tanti amici, castori e folletti
And many friends, beavers and sprites.
Un anno dopo passando di
A year later, passing by,
Chi la vedeva diceva così
Those who saw her would sigh.
Guarda che furba la sgangherona
Look at that clever lanky one,
Morbida e larga come una poltrona
Soft and wide as an armchair in the sun.
Dal più bel cigno s′è fatta sposare
She's married a handsome swan,
E adesso tutti vanno a guardare
And now, everyone flocks to see her plan.
Ha sette piccoli, grassi cignetti
She has seven little, fat cygnets,
E tanti amici, castori e folletti
And many friends, beavers and sprites.
Mentre l'ocona caracollando
As the goose waddled around,
Ballò un bel valzer col cigno Rolando
She danced a waltz with Roland the swan.
Nel lago i pesci, nel cielo i gabbiani
In the lake, the fish, in the sky, the gulls,
Un bimbo ride e gli batte le mani
A child laughs and claps his hands with glee.
(Nel lago i pesci, nel cielo i gabbiani)
(In the lake, the fish, in the sky, the gulls)
(Un bimbo ride e gli batte le mani)
(A child laughs and claps his hands with glee)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.