Piccolo Coro Dell'Antoniano - La Barchetta Di Carta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - La Barchetta Di Carta




La Barchetta Di Carta
Бумажный Кораблик
Con una pagina di un vecchio giornale
Из страницы старой газеты,
sulla spiaggia un nonno occasionale
Там, на пляже, дедушка случайный
Mi ha fatto una barchetta un po′ speciale
Сделал мне кораблик, чуть-чуть необычный,
Che galleggia superba sul mare.
Что плывет гордо по морю бескрайнему.
Interludio
Интерлюдия
È proprio bella, mi sembra un'ammiraglia,
Он такой красивый, словно флагманский корабль,
Mi piace tanto perché mi fa sognare,
Мне так нравится, ведь он позволяет мечтать,
Non è mai stanca e si lascia guidare
Он никогда не устает и позволяет собой управлять
Per ore ed ore senza brontolare...
Часами, без единого ворчания...
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
Я в него не помещаюсь, но я капитан,
E la manovro con una sola mano,
И управляю им одной рукой,
Solchiamo i mari immensi della fantasia,
Мы бороздим бескрайние моря фантазии,
Poi torno a casa perché ho nostalgia.
Потом возвращаюсь домой, потому что скучаю.
Od jedne stranice odbacene Gioie,
Из страницы выброшенной газеты "Радости",
Tamo na plazi, je jedan nonic stari
Там, на пляже, старичок один
Spretno napravio mi barcicu od papira,
Ловко сделал мне кораблик из бумаги,
Ponosno sad plovi po jadranskome moru.
Гордо теперь плывет по Адриатическому морю.
Ne stanem u nju, al ‘ja sam njen kapetan
Не помещаюсь в него, но я его капитан
I kormilarim samo jednom rukom.
И управляю им одной рукой.
Modra plavetnila su masta sada nasa,
Синяя гладь - теперь наша фантазия,
Ali nostalgija me u stvarnost vraca.
Но ностальгия возвращает меня в реальность.
Preplovih mora tog slrokoga svijeta,
Переплыл моря этого широкого мира,
Ali odjednom, jedrenjak mali tone,
Но вдруг, маленький парусник тонет,
Suza u oku... Joj gotova je igra!
Слеза в глазах... Ой, игра окончена!
Nonicu dragi moj, napravi novu!
Дедушка мой дорогой, сделай новый!
Interludio
Интерлюдия
Ho già girato in lungo e in largo il mondo,
Я уже объездил весь мир вдоль и поперек,
Ma che succede? La barca si è inzuppata...
Но что происходит? Лодка промокла...
Ahimè! La mia ammiraglia è affondata!
Увы! Мой флагман затонул!
Chissà se il nonno me ne farà un′altra...
Интересно, сделает ли мне дедушка другой...
È proprio bella, mi sembra un'ammiraglia,
Он такой красивый, словно флагманский корабль,
Mi piace tanto perché mi fa sognare,
Мне так нравится, ведь он позволяет мечтать,
Non è mai stanca e si lascia guidare
Он никогда не устает и позволяет собой управлять
Per ore ed ore senza brontolare...
Часами, без единого ворчания...
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
Я в него не помещаюсь, но я капитан,
E la manovro con una sola mano,
И управляю им одной рукой,
Solchiamo i mari immensi della fantasia,
Мы бороздим бескрайние моря фантазии,
Poi torno a casa perché ho nostalgia...
Потом возвращаюсь домой, потому что скучаю...
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
Я в него не помещаюсь, но я капитан,
E la manovro con una sola mano,
И управляю им одной рукой,
Solchiamo i mari immensi della fantasia,
Мы бороздим бескрайние моря фантазии,
Poi torno a casa perché...
Потом возвращаюсь домой, потому что...
Poi torno a casa perché ho nostalgia...
Потом возвращаюсь домой, потому что скучаю...
Ho nostalgia...
Скучаю...





Авторы: B. E V. Benussi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.