Piccolo Coro Dell'Antoniano - La guerra dei mutandoni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - La guerra dei mutandoni




La guerra dei mutandoni
Война больших штанов
Guidobaldo dei Baldoni, il marchese di Belmonte,
Гвидобальдо деи Бальдони, маркиз Бельмонте,
È arrabbiato col visconte Passepartout de Champignon.
Сердится на виконта Паспарту де Шампиньон.
I suoi panni ad asciugare gli nascondono il tramonto
Его бельё, сушащееся на веревке, заслоняет закат.
"Non sopporto questo affronto!" Il marchese manda a dir.
не потерплю такой наглости!" - велит сказать маркиз.
"Non sopporto questo affronto!" Il marchese manda a dir.
не потерплю такой наглости!" - велит сказать маркиз.
Ma il visconte a lui risponde: "Stenderò quando mi pare
Но виконт ему отвечает: "Буду вешать, когда захочу,
Se il tramonto vuoi guardare sulla torre puoi andar!"
Если хочешь смотреть на закат - на башню можешь взойти!"
Nessun cede e allora è guerra, i due eserciti schierati
Никто не уступает, и вот уже война, два войска построены,
Ma ad un tratto fra i soldati una voce salta su:
Но вдруг среди солдат раздаётся голос:
Eh no, eh no!
Э, нет, э, нет!
La guerra proprio no! Bisogna dire no!
Войне твердое нет! Нужно сказать нет!
Tutti alla fine perdono, Bisogna dire no!
Все в конце концов проигрывают, нужно сказать нет!
Tutti alla fine piangono
Все в конце концов плачут.
Eh no, eh no!
Э, нет, э, нет!
La guerra proprio no!
Войне твердое нет!
Bisogna che nel mondo si impari a dire no!
Нужно, чтобы в мире научились говорить нет!
Bisogna che nel mondo si impari a dire no!
Нужно, чтобы в мире научились говорить нет!
Eh no, eh no!
Э, нет, э, нет!
Bisogna dire no!
Нужно сказать нет!
Eh no, eh no!
Э, нет, э, нет!
Bisogna dire no!
Нужно сказать нет!
Mentre noi ci busseremo con i pugni e gli spintoni
Пока мы будем толкаться и драться,
Lui non sposta i mutandoni, l'altro non fa un passo in più.
Он не уберёт свои подштанники, а тот не сделает ни шагу.
Ed allora ogni soldato giocherà a rubabandiera
И тогда каждый солдат будет играть в захват флага,
Così ognuno questa sera dai suoi cari tornerà.
Чтобы каждый этим вечером вернулся к своим родным.
Così ognuno questa sera dai suoi cari tornerà.
Чтобы каждый этим вечером вернулся к своим родным.
Il marchese è qua stupito, stupefatto è il visconte
Маркиз здесь удивлен, виконт там поражен,
Nella piana di Belmonte questa guerra non si fa.
На равнине Бельмонте этой войны не будет.
Danno ordini arrabbiati con tamburi e con fanfare
Отдают сердитые приказы с барабанами и фанфарами,
Ma son tutti a giocare e la guerra non si fa!
Но все там играют, и войны не будет!
Eh no, eh no!
Э, нет, э, нет!
La guerra proprio no! Bisogna dire no!
Войне твердое нет! Нужно сказать нет!
Tutti alla fine perdono, Bisogna dire no!
Все в конце концов проигрывают, нужно сказать нет!
Tutti alla fine piangono
Все в конце концов плачут
Eh no, eh no!
Э, нет, э, нет!
La guerra proprio no.
Войне твердое нет.
Bisogna che nel mondo si impari a dire no!
Нужно, чтобы в мире научились говорить нет!
Bisogna che nel mondo si impari a dire no!
Нужно, чтобы в мире научились говорить нет!
Eh no, eh no!
Э, нет, э, нет!
La guerra proprio no! Bisogna dire no!
Войне твердое нет! Нужно сказать нет!
Tutti alla fine perdono, Bisogna dire no!
Все в конце концов проигрывают, нужно сказать нет!
Tutti alla fine piangono
Все в конце концов плачут
Eh no, eh no!
Э, нет, э, нет!
La guerra proprio no!
Войне твердое нет!
Bisogna che nel mondo si impari a dire no!
Нужно, чтобы в мире научились говорить нет!
Bisogna che nel mondo si impari a dire no!
Нужно, чтобы в мире научились говорить нет!
Eh no, eh no! Bisogna dire no!
Э, нет, э, нет! Нужно сказать нет!
Eh no, eh no! Bisogna dire no!
Э, нет, э, нет! Нужно сказать нет!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.