Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - La paella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
se
io
sono
piccolina
Though
I'm
so
small
Due
passioni
grandi
ce
le
ho
già
I
already
have
two
great
passions
Una
è
la
musica
latina
One
is
Latin
music
La
seconda,
cucinare
con
papà!
The
second
is
cooking
with
Dad!
Un
bel
giorno
per
non
buttare
niente
One
fine
day
in
order
to
waste
nothing
Ho
mischiato
le
specialità
(ma
va′?)
I
mixed
specialties
(really?)
Gastronomico-musicalmente
Cooking-and-music
style
Ed
è
nata
la
mia
grande
novità!
And
my
great
innovation
was
born!
(Ma
che
vuoi
dire?
Ma
che
vuoi
fare?)
(What
are
you
trying
to
say?
What
do
you
want
to
do?)
La
prima
cuoca
ballerina,
perché
no?
The
first
dancing
chef,
why
not?
(Che
bel
mestiere,
si
può
imparare?)
(That's
a
good
job.
Can
you
learn
it?)
Naturalmente,
certamente
che
si
può!
Of
course!
Certainly
you
can!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
I
like
to
dance
the
paella.
I
like
to
dance
it
with
you.
Perché
se
balla
l'intera
famiglia,
una
danza
più
buona
non
c′è!
Because
if
the
whole
family
dances,
there's
no
better
dance!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
I
like
to
dance
the
paella.
I
like
to
dance
it
with
you.
Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia
A
mixed
dish
of
rumba
and
quadrille
Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia,
olé
It
catches
you,
catches
you,
catches
you,
olé
Ora
che
ho
trovato
la
ricetta
Now
that
I've
got
the
recipe
Tutti
quanti
vengono
da
me!
Everybody's
coming
to
me!
Per
sapere
che
cosa
ci
si
metta
To
find
out
what
goes
into
it
Il
segreto,
allora,
vi
dirò
qual
è!
The
secret,
then,
I'll
tell
you
what
it
is!
La
paella,
che
ritmo
stuzzicante
The
paella,
what
a
tantalizing
rhythm
Puoi
ballarne
quanta
tu
ne
vuoi
(se
vuoi)
You
can
dance
as
much
as
you
want
(if
you
want)
Ogni
mossa
è
troppo
divertente
Every
move
is
so
much
fun
Mangi
tutto
e
non
ingrassi
quasi
mai!
You
eat
everything
and
almost
never
gain
weight!
(È
la
paella,
è
la
paella)
(It's
paella,
it's
paella)
El
arrocito,
qué
magnífico
color
The
rice,
what
a
magnificent
color
(Ma
che
chiquita,
ma
che
bonita)
(But
how
tiny,
but
how
pretty)
La
paellita
de
mi
padre,
¡qué
sabor!
My
dad's
paella,
what
a
flavor!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
I
like
to
dance
the
paella.
I
like
to
dance
it
with
you.
Perché
se
balla
l'intera
famiglia,
una
danza
più
buona
non
c'è!
Because
if
the
whole
family
dances,
there's
no
better
dance!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
I
like
to
dance
the
paella.
I
like
to
dance
it
with
you.
Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia
A
mixed
dish
of
rumba
and
quadrille
Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia,
olé
It
catches
you,
catches
you,
catches
you,
olé
Sai
perché
a
me
piace
la
paella?
Do
you
know
why
I
like
paella?
(Sì,
porque
tu
sueño
es
bailar!)
(Yes,
because
your
dream
is
to
dance!)
¡También!
Però,
qui
la
carne
sta
bene
col
pesce
Also!
But,
here
the
meat
goes
well
with
the
fish
Il
riso
li
unisce,
per
questo
mi
va
The
rice
unites
them,
that's
why
I
like
it
(Girare
lento,
girare
lento)
(Turn
slowly,
turn
slowly)
Un
suono
di
chitarra
ti
accompagnerà
A
guitar
sound
will
accompany
you
(Andando
a
tempo,
andando
a
tempo)
(Going
in
time,
going
in
time)
A
fuoco
spento
tutto
si
cucinerà!
With
the
heat
off,
everything
will
be
cooked!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
I
like
to
dance
the
paella.
I
like
to
dance
it
with
you.
Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia
A
mixed
dish
of
rumba
and
quadrille
Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia,
olé
It
catches
you,
catches
you,
catches
you,
olé
(Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia)
(A
mixed
dish
of
rumba
and
quadrille)
(Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia,
olé)
(It
catches
you,
catches
you,
catches
you,
olé)
Ma
che
meraviglia
se
ancora
ce
n′è!
But
what
a
wonder
if
there's
still
some
left!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.