Piccolo Coro Dell'Antoniano - La paella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - La paella




La paella
Paella
Anche se io sono piccolina
Though I'm so small
Due passioni grandi ce le ho già
I already have two great passions
Una è la musica latina
One is Latin music
La seconda, cucinare con papà!
The second is cooking with Dad!
Un bel giorno per non buttare niente
One fine day in order to waste nothing
Ho mischiato le specialità (ma va′?)
I mixed specialties (really?)
Gastronomico-musicalmente
Cooking-and-music style
Ed è nata la mia grande novità!
And my great innovation was born!
(Ma che vuoi dire? Ma che vuoi fare?)
(What are you trying to say? What do you want to do?)
La prima cuoca ballerina, perché no?
The first dancing chef, why not?
(Che bel mestiere, si può imparare?)
(That's a good job. Can you learn it?)
Naturalmente, certamente che si può!
Of course! Certainly you can!
Me gusta bailar la paella, me gusta bailarla con te
I like to dance the paella. I like to dance it with you.
Perché se balla l'intera famiglia, una danza più buona non c′è!
Because if the whole family dances, there's no better dance!
Me gusta bailar la paella, me gusta bailarla con te
I like to dance the paella. I like to dance it with you.
Un piatto misto di rumba e quadriglia
A mixed dish of rumba and quadrille
Ti piglia, ti piglia, ti piglia, olé
It catches you, catches you, catches you, olé
Ora che ho trovato la ricetta
Now that I've got the recipe
Tutti quanti vengono da me!
Everybody's coming to me!
Per sapere che cosa ci si metta
To find out what goes into it
Il segreto, allora, vi dirò qual è!
The secret, then, I'll tell you what it is!
La paella, che ritmo stuzzicante
The paella, what a tantalizing rhythm
Puoi ballarne quanta tu ne vuoi (se vuoi)
You can dance as much as you want (if you want)
Ogni mossa è troppo divertente
Every move is so much fun
Mangi tutto e non ingrassi quasi mai!
You eat everything and almost never gain weight!
la paella, è la paella)
(It's paella, it's paella)
El arrocito, qué magnífico color
The rice, what a magnificent color
(Ma che chiquita, ma che bonita)
(But how tiny, but how pretty)
La paellita de mi padre, ¡qué sabor!
My dad's paella, what a flavor!
Me gusta bailar la paella, me gusta bailarla con te
I like to dance the paella. I like to dance it with you.
Perché se balla l'intera famiglia, una danza più buona non c'è!
Because if the whole family dances, there's no better dance!
Me gusta bailar la paella, me gusta bailarla con te
I like to dance the paella. I like to dance it with you.
Un piatto misto di rumba e quadriglia
A mixed dish of rumba and quadrille
Ti piglia, ti piglia, ti piglia, olé
It catches you, catches you, catches you, olé
Sai perché a me piace la paella?
Do you know why I like paella?
(Sì, porque tu sueño es bailar!)
(Yes, because your dream is to dance!)
¡También! Però, qui la carne sta bene col pesce
Also! But, here the meat goes well with the fish
Il riso li unisce, per questo mi va
The rice unites them, that's why I like it
(Girare lento, girare lento)
(Turn slowly, turn slowly)
Un suono di chitarra ti accompagnerà
A guitar sound will accompany you
(Andando a tempo, andando a tempo)
(Going in time, going in time)
A fuoco spento tutto si cucinerà!
With the heat off, everything will be cooked!
Me gusta bailar la paella, me gusta bailarla con te
I like to dance the paella. I like to dance it with you.
Un piatto misto di rumba e quadriglia
A mixed dish of rumba and quadrille
Ti piglia, ti piglia, ti piglia, olé
It catches you, catches you, catches you, olé
(Un piatto misto di rumba e quadriglia)
(A mixed dish of rumba and quadrille)
(Ti piglia, ti piglia, ti piglia, olé)
(It catches you, catches you, catches you, olé)
Ma che meraviglia se ancora ce n′è!
But what a wonder if there's still some left!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.