Piccolo Coro Dell'Antoniano - Lo Stretto Indispensabile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Lo Stretto Indispensabile




Lo Stretto Indispensabile
Самое необходимое
Ti bastan poche briciole,
Тебе хватит нескольких крошек,
Lo stretto indispensabile
Самого необходимого,
E i tuoi malanni puoi dimenticar.
И свои невзгоды ты сможешь забыть.
In fondo basta il minimo,
В конце концов, достаточно минимума,
Sapessi quanto è facile
Если бы ты знал, как легко
Trovar quel po' che occorre per campar.
Найти тот минимум, который нужен, чтобы жить.
Mi piace vagare,
Мне нравится бродить,
Ma ovunque io sia
Но где бы я ни был,
Mi sento di stare
Я чувствую себя,
A casa mia.
Как дома.
Ci son lassù le api che
Там наверху пчелы,
Il loro miele fan per me.
Которые делают свой мед для меня.
Se sotto un sasso poi guarderò
Если я загляну под камень,
Ci troverò le formiche
Я найду там муравьев,
Un po' io me le mangerò.
Немного я их съем.
Vicino a te quel che
Рядом с тобой то,
Ti occorre puoi trovar.
Что тебе нужно, ты можешь найти.
Ma quando?
Но когда?
Lo puoi trovar.
Ты можешь это найти.
Ti bastan poche briciole,
Тебе хватит нескольких крошек,
Lo stretto indispensabile
Самого необходимого,
E i tuoi malanni puoi dimenticar.
И свои невзгоды ты сможешь забыть.
Ti serve solo il minimo
Тебе нужен только минимум,
E poi trovarlo è facile,
И найти его легко,
Quel tanto che ti basta per campar.
Тот минимум, который нужен, чтобы жить.
Quando tu prendi un frutto,
Когда ты берешь фрукт,
Non fi darti mai!
Не дай себя уколоть!
Se ti pungi è brutto,
Если уколешься, будет плохо,
Ti fai male e sai:
Тебе будет больно, и ты знаешь:
Attento ai fichi di'India perché
Осторожно с индийскими фигами, потому что
Hanno tante spine, ma invece se
У них много колючек, но если
Tu trovi un fico che è normal
Ты найдешь обычный инжир,
Te lo prendi e non ti farai del mal.
Ты возьмешь его и не поранишься.
Hai capito o no?
Ты понял, да или нет?
Vicino a te quel che
Рядом с тобой то,
Ti occore troverai.
Что тебе нужно, ты найдешь.
Lo trovero!
Я найду!
Lo troverai.
Ты найдешь.
E quando sai che puoi farne a meno
И когда ты знаешь, что можешь обойтись без этого,
E non ci stai pensando nemmeno,
И даже не думаешь об этом,
Sai cosa accadrà?
Знаешь, что произойдет?
Quel che ti occorre per
То, что тебе нужно в тот момент,
Ti arriverà.
К тебе придет.
Ti bastan poche briciole,
Тебе хватит нескольких крошек,
Lo stretto indispensabile
Самого необходимого,
E i tuoi malanni puoi dimenticar.
И свои невзгоды ты сможешь забыть.
Ti serve solo il minimo
Тебе нужен только минимум,
E poi trovarlo è facile,
И найти его легко,
Quel tanto che ti basta per campar.
Тот минимум, который нужен, чтобы жить.
Già!
Да!
Quel tanto che ti basta per campar.
Тот минимум, который нужен, чтобы жить.
Come no!
Конечно!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.