Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Prova a sorridere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prova a sorridere
Попробуй улыбнуться
L′altro
giorno
all'uscita
di
scuola
На
днях,
выходя
из
школы,
Volevo
ritornare
a
casa
ma
non
da
sola
Я
хотела
вернуться
домой,
но
не
одна,
Magari
con
le
amiche
per
giocare
in
allegria
А
с
подружками,
чтобы
весело
поиграть,
Ma
erano
già
tutte
andate
via
Но
они
уже
все
ушли.
E
non
c′era
più
quasi
nessuno
И
почти
никого
не
осталось,
Tre
o
quattro
delle
solite
sempre
lì
Три
или
четыре
из
тех,
кто
всегда
там,
Bambine
un
po'
così,
che
detto
tra
di
noi
Девочки,
ну,
знаешь,
такие,
что,
между
нами,
Le
guardi
da
lontano
se
puoi
Смотришь
на
них
издалека,
если
можешь.
La
mamma
vedendomi
delusa
Мама,
видя,
что
я
расстроена,
Aveva
un'aria
molto
pensierosa
Выглядела
очень
задумчивой.
Mi
ha
preso
la
mano
e
sul
momento
Она
взяла
меня
за
руку
и
тут
же
Mi
ha
consigliato
un
bell′esperimento
Предложила
мне
интересный
эксперимент.
Prova
a
sorridere
a
chi
non
ti
piace
Попробуй
улыбнуться
тем,
кто
тебе
не
нравится,
A
chi
gira
lo
sguardo
se
tu
passi
di
là
Тем,
кто
отводит
взгляд,
когда
ты
проходишь
мимо.
Prova
a
sorridere,
forse
la
voce
Попробуй
улыбнуться,
возможно,
голос
Di
un
amico
ti
risponderà
Друга
тебе
ответит.
Un
amico
ti
risponderà
Друга
тебе
ответит.
La
proposta
in
poche
parole
Предложение,
коротко
говоря,
Invitare
nientemeno
che
la
peggiore
Пригласить
не
кого-нибудь,
а
самую
противную.
Ho
spalancato
allora
un
paio
d′occhi
così
Я
тогда
так
широко
раскрыла
глаза,
Ma
poi
per
lo
stupore
ho
detto
sì
Но
потом
от
удивления
сказала
"да".
Sorridendo
ma
col
batticuore
Улыбаясь,
но
с
замиранием
сердца,
Ho
invitato
quella
peste
per
due
o
tre
ore
Я
пригласила
эту
вредину
на
пару
часов.
Ed
anche
lei
ha
spalancato
gli
occhi
così
И
она
тоже
так
широко
раскрыла
глаза,
E
per
lo
stupore
ha
detto
sì
И
от
удивления
сказала
"да".
Giocando
per
tutta
la
giornata
Играя
весь
день,
Ho
visto
quella
bimba
trasformata
Я
увидела,
как
эта
девочка
преобразилась.
E
come
d'incanto
adesso
è
И
как
по
волшебству
теперь
она
La
mia
più
grande
amica
e
sai
perché?
Моя
лучшая
подруга,
и
знаешь,
почему?
Non
era
antipatica
(solo
un
po′
timida)
Она
не
была
противной
(просто
немного
застенчивой),
Non
era
aggressiva
(ma
solo
impulsiva)
Она
не
была
агрессивной
(просто
импульсивной),
E
faceva
la
dura
(ma
era
paura)
И
притворялась
крутой
(но
это
был
страх).
Da
quel
giorno
lei
sta
sempre
con
me
С
того
дня
она
всегда
со
мной.
Prova
a
sorridere
a
chi
non
ti
piace
Попробуй
улыбнуться
тем,
кто
тебе
не
нравится,
A
chi
gira
lo
sguardo
se
tu
passi
di
là
Тем,
кто
отводит
взгляд,
когда
ты
проходишь
мимо.
Prova
a
sorridere,
forse
la
voce
Попробуй
улыбнуться,
возможно,
голос
Di
un
amico
ti
risponderà
Друга
тебе
ответит.
Prova
e
vedrai,
non
si
sa
mai
Попробуй
и
увидишь,
никогда
не
знаешь,
Cosa
può
fare
un
semplice
sorriso
Что
может
сделать
простая
улыбка.
In
volo
andrà
e
cambierà
Она
взлетит
и
изменит
L'intero
mondo
ma
prova
a
sorridere
Весь
мир,
но
попробуй
улыбнуться.
Prova
e
vedrai
non
si
sa
mai
Попробуй
и
увидишь,
никогда
не
знаешь,
Cosa
può
fare
un
semplice
sorriso
Что
может
сделать
простая
улыбка.
In
volo
andrà
e
cambierà
Она
взлетит
и
изменит
L′intero
mondo
ma...
Весь
мир,
но...
Prova
a
sorridere
Попробуй
улыбнуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.