Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Quando La Tigre Non Ci Sarà Più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando La Tigre Non Ci Sarà Più
Когда тигра больше не будет
Lo
dice
la
televisione,
l'hanno
scritto
sui
giornali
Говорят
по
телевизору,
пишут
в
газетах,
Si
minaccia
l'estinzione
di
animali
eccezionali
Вымирание
исключительных
животных
нам
грозит.
La
notizia
è
micidiale,
quindi
faccio
una
domanda
Новость
ужасная,
поэтому
я
задаю
вопрос:
E'
un
pericolo
reale
o
è
la
sindrome
del
panda?
Это
реальная
опасность
или
синдром
панды?
Quando
la
tigre
non
ci
sarà
più
Когда
тигра
больше
не
будет,
E
le
balene
spiaggeranno
in
massa
И
киты
будут
массово
выбрасываться
на
берег,
Avremo
solo
orsetti
di
peluche
У
нас
останутся
только
плюшевые
мишки
E
i
mal
di
testa
di
una
mucca
grassa
И
головная
боль
от
жирной
коровы.
E
per
le
favole
sarà
un
problema
И
для
сказок
это
будет
проблема,
In
molti
casi
non
staranno
in
piedi
Во
многих
случаях
они
не
будут
иметь
смысла.
Pensa
a
Pinocchio
senza
la
balena
Представьте
Пиноккио
без
кита,
O
al
Re
Leone
che
non
lascia
eredi
Или
Короля
Льва,
который
не
оставит
наследников.
Pensa
alla
nonna
se
ci
manca
il
lupo
Представьте
бабушку,
если
у
нас
не
будет
волка,
A
Capitan
Uncino
senza
uncino
Капитана
Крюка
без
крюка.
Se
il
coccodrillo
non
ci
fosse
stato
Если
бы
не
было
крокодила,
Sarebbe
un
altro
pure
lo
Zecchino
Другим
был
бы
и
«Зеккино».
L'hanno
scritto
sui
giornali
Пишут
в
газетах,
Lo
dice
la
Tivù
Говорят
по
телевизору,
Non
è
un'esagerazione
Это
не
преувеличение,
Si
minaccia
l'estinzione
Вымирание
нам
грозит.
Animali
eccezionali
Исключительные
животные
Non
ci
saranno
più
Больше
не
будет,
Solo
mucche
grasse
Только
жирные
коровы
E
tanti
orsetti
di
peluche.
И
множество
плюшевых
мишек.
Quando
la
tigre
non
ci
sarà
più
Когда
тигра
больше
не
будет,
Faremo
a
meno
della
fantasia
Мы
потеряем
фантазию,
Saremo
lì
davanti
alla
tivù
Мы
будем
сидеть
перед
телевизором
Con
gli
occhi
rossi
di
malinconia
С
покрасневшими
от
тоски
глазами.
Senza
elefanti
dentro
la
savana
Без
слонов
в
саванне
E
grandi
aquile
nel
cielo
blu...
И
больших
орлов
в
голубом
небе...
Io
ci
scommetto
che
sarà
una
frana
Держу
пари,
что
это
будет
катастрофа,
Quando
la
tigre
non
ci
sarà
più.
Когда
тигра
больше
не
будет.
L'hanno
scritto
sui
giornali
Пишут
в
газетах,
Lo
dice
la
Tivù
Говорят
по
телевизору,
Non
è
un'esagerazione
Это
не
преувеличение,
Si
minaccia
l'estinzione
Вымирание
нам
грозит.
Animali
eccezionali
Исключительные
животные
Non
ci
saranno
più
Больше
не
будет,
Solo
mucche
grasse
Только
жирные
коровы
E
tanti
orsetti
di
peluche.
И
множество
плюшевых
мишек.
Quando
la
tigre
non
ci
sarà
più.
Когда
тигра
больше
не
будет.
Spero
che
Dio
la
inventerà
di
nuovo
Надеюсь,
Бог
создаст
его
снова,
E
già
che
c'è
ci
pensi
un
poco
su
И
раз
уж
на
то
пошло,
пусть
немного
подумает
E
faccia
un
po'
più
intelligente
l'uomo.
И
сделает
человека
немного
умнее.
L'hanno
scritto
sui
giornali
Пишут
в
газетах,
Lo
dice
la
Tivù
Говорят
по
телевизору,
Non
è
un'esagerazione
Это
не
преувеличение,
Si
minaccia
l'estinzione
Вымирание
нам
грозит.
Animali
eccezionali
Исключительные
животные
Non
ci
saranno
più
Больше
не
будет,
Solo
mucche
grasse
Только
жирные
коровы
E
tanti
orsetti
di
peluche.
И
множество
плюшевых
мишек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.