Текст и перевод песни Piccolo Coro Dell'Antoniano - Un bambino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
Madonna
è
andata
al
mercato,
The
Madonna
went
to
the
market,
Ha
lasciato
Gesù
addormentato,
She
has
left
Jesus
sleeping,
L'ha
lasciato
all'Angelo
rosa
She
has
left
him
to
the
pink
Angel
Che
pensa
sempre
ad
ogni
cosa.
Who
always
thinks
about
everything.
Tutto
a
un
tratto
si
sveglia
il
bambino,
Suddenly
the
child
wakes
up,
Grida...
forse
gli
cresce
un
dentino
He
cries...
maybe
he
is
growing
a
tooth
L'Angelo
rosa
non
sa
cosa
fare
The
pink
Angel
doesn't
know
what
to
do
E
gli
altri
Angeli
manda
a
chiamare.
And
he
sends
to
call
the
other
Angels.
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
Pronto,
prontissimo
l'Angelo
lilla
Prompt,
quick
as
a
flash
the
lilac
Angel
Gli
dà
una
tazza
di
camomilla,
Gives
him
a
cup
of
camomile,
L'Angelo
verde
tace
e
riflette:
The
green
Angel
is
silent
and
thinks:
Forse
le
fasce
sono
un
po'
strette
Perhaps
the
swaddling
clothes
are
a
little
tight
Di
corsa
arriva
poi
l'Angelo
d'oro,
Then
the
golden
Angel
arrives
running,
Prova
a
cantare
con
tutti
un
bel
coro,
He
tries
to
sing
a
nice
chorus
with
everyone,
Ma
il
bimbo
strilla
a
perdifiato
But
the
child
screams
at
the
top
of
his
voice
...
la
Madonna
è
sempre
al
mercato.
...
the
Madonna
is
still
at
the
market.
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
L'Angelo
bianco
con
l'altoparlante
The
white
Angel
with
the
loudspeaker
Va
in
giro
e
informa
ogni
passante,
Goes
around
and
informs
every
passerby,
L'Angelo
giallo
gli
fa
le
smorfiette,
The
yellow
Angel
makes
faces
at
him,
Ma
il
bimbo
piange...
e
non
la
smette
But
the
child
cries...
and
doesn't
stop
L'Angelo
azzurro
gli
suona
il
violino,
The
blue
Angel
plays
the
violin
for
him,
L'Angelo
blu
gli
massaggia
il
pancino,
The
blue
Angel
massages
his
tummy,
Ma
il
bimbo
piange,
è
disperato
But
the
child
cries,
he
is
desperate
...
la
Madonna
è
sempre
al
mercato.
...
the
Madonna
is
still
at
the
market.
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
Torna
la
Mamma,
lo
guarda
ed
esclama:
The
Mom
comes
back,
looks
at
him
and
exclaims:
Il
mio
bambino
ha
solo
un
po'
fame!
My
child
is
just
a
little
hungry!
Volano
gli
Angeli,
vanno
al
mercato,
The
Angels
fly,
they
go
to
the
market,
Ma
quando
tornano
è
già
addormentato
But
when
they
return
he
is
already
asleep
Son
tutti
uguali
i
bambini
del
mondo
All
the
children
in
the
world
are
the
same
Frignano,
strillano,
gridano,
piangono,
They
whine,
they
cry,
they
shout,
they
cry,
Cadono,
s'alzano,
ricadono
giù
They
fall,
they
get
up,
they
fall
down
again
Anche
se
il
bimbo
si
chiama
Gesù!
Even
if
the
child's
name
is
Jesus!
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
La
- la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.