Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Zitto e mosca! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Zitto e mosca!




Zitto e mosca!
Quiet as a Mouse!
Sssshhh!
Ssh!
Sssshhh!
Ssh!
Parlo in continuazione
I talk continuously,
Sono un vero chiacchierone
A real chatterbox, you see,
Quando corro ai giardinetti
When I run to the playground,
Ingoio centomila insetti
I swallow a hundred thousand bugs.
Anche al cinema ti piace
Even at the cinema, you like
Commentare ad alta voce
To comment out loud,
In silenzio non sai stare
You don't know how to be quiet,
Tu vuoi sempre chiacchierare
You always want to chatter.
E va bene cercherò
And okay, I'll try
Di non parlare per un po'
Not to talk for a while,
Poi però succede che
But then it happens that
La lingua corre più di me
My tongue runs faster than me.
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Dice sempre la mia mamma
My mom always says,
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Dice sempre il mio papà
My dad always says.
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Ma che barba! Ma che lagna!
Oh, what a drag! What a nag!
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Sempre questa solfa qua!
Always the same old song!
Ma perché dovrei restare zitto? Chi l'ha detto?
But why should I be quiet? Who said so?
Dov'è scritto? E la mosca dove sta?
Where is it written? And where's the mouse?
Sssshhh!
Ssh!
Che disastro! Pure in chiesa
What a disaster! Even in church,
Non ho mai la bocca chiusa
My mouth is never closed,
E col prete, che figura!
And with the priest, what a scene!
Certe occhiate da paura!
Such scary looks he gives me!
Anche a scuola la mattina
Even at school in the morning,
Hai una bella parlantina
You have quite the gift of gab,
Ed a casa è pure peggio
And at home it's even worse,
Parli tutto il pomeriggio
You talk all afternoon.
E va bene, tacerò
And okay, I'll be quiet,
Prometto che ce la farò
I promise I'll do it,
Poi, però, succede che
But then, it happens that
La lingua corre più di me
My tongue runs faster than me.
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Dice sempre la mia mamma
My mom always says,
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Dice sempre il mio papà
My dad always says.
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Ma che barba! Ma che lagna!
Oh, what a drag! What a nag!
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Sempre questa solfa qua!
Always the same old song!
Ma perché dovrei restare zitto? Chi l'ha detto?
But why should I be quiet? Who said so?
Dov'è scritto? E la mosca dove sta?
Where is it written? And where's the mouse?
Sssshhh!
Ssh!
Ma so che, qualche volta
But I know that, sometimes,
Restare zitti conta
Being quiet matters,
Ci permette di ascoltare
It allows us to listen,
Imparando a dialogare
Learning to dialogue,
Imparando a dialogare!
Learning to dialogue!
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Dice sempre la mia mamma
My mom always says,
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Dice sempre il mio papà
My dad always says.
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Ma che barba! Ma che lagna!
Oh, what a drag! What a nag!
Zitto e mosca! Zitto e mosca!
Quiet as a mouse! Quiet as a mouse!
Sempre questa solfa qua!
Always the same old song!
Ma perché dovrei restare zitto? Chi l'ha detto?
But why should I be quiet? Who said so?
Dov'è scritto? E la mosca dove sta?
Where is it written? And where's the mouse?
Sssshhh!
Ssh!
La mosca dove sta?
Where's the mouse?
Sssshhh!
Ssh!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.