Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Zitto e mosca!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zitto e mosca!
Quiet as a Mouse!
Parlo
in
continuazione
I
talk
continuously,
Sono
un
vero
chiacchierone
A
real
chatterbox,
you
see,
Quando
corro
ai
giardinetti
When
I
run
to
the
playground,
Ingoio
centomila
insetti
I
swallow
a
hundred
thousand
bugs.
Anche
al
cinema
ti
piace
Even
at
the
cinema,
you
like
Commentare
ad
alta
voce
To
comment
out
loud,
In
silenzio
non
sai
stare
You
don't
know
how
to
be
quiet,
Tu
vuoi
sempre
chiacchierare
You
always
want
to
chatter.
E
va
bene
cercherò
And
okay,
I'll
try
Di
non
parlare
per
un
po'
Not
to
talk
for
a
while,
Poi
però
succede
che
But
then
it
happens
that
La
lingua
corre
più
di
me
My
tongue
runs
faster
than
me.
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Dice
sempre
la
mia
mamma
My
mom
always
says,
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Dice
sempre
il
mio
papà
My
dad
always
says.
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Ma
che
barba!
Ma
che
lagna!
Oh,
what
a
drag!
What
a
nag!
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Sempre
questa
solfa
qua!
Always
the
same
old
song!
Ma
perché
dovrei
restare
zitto?
Chi
l'ha
detto?
But
why
should
I
be
quiet?
Who
said
so?
Dov'è
scritto?
E
la
mosca
dove
sta?
Where
is
it
written?
And
where's
the
mouse?
Che
disastro!
Pure
in
chiesa
What
a
disaster!
Even
in
church,
Non
ho
mai
la
bocca
chiusa
My
mouth
is
never
closed,
E
col
prete,
che
figura!
And
with
the
priest,
what
a
scene!
Certe
occhiate
da
paura!
Such
scary
looks
he
gives
me!
Anche
a
scuola
la
mattina
Even
at
school
in
the
morning,
Hai
una
bella
parlantina
You
have
quite
the
gift
of
gab,
Ed
a
casa
è
pure
peggio
And
at
home
it's
even
worse,
Parli
tutto
il
pomeriggio
You
talk
all
afternoon.
E
va
bene,
tacerò
And
okay,
I'll
be
quiet,
Prometto
che
ce
la
farò
I
promise
I'll
do
it,
Poi,
però,
succede
che
But
then,
it
happens
that
La
lingua
corre
più
di
me
My
tongue
runs
faster
than
me.
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Dice
sempre
la
mia
mamma
My
mom
always
says,
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Dice
sempre
il
mio
papà
My
dad
always
says.
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Ma
che
barba!
Ma
che
lagna!
Oh,
what
a
drag!
What
a
nag!
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Sempre
questa
solfa
qua!
Always
the
same
old
song!
Ma
perché
dovrei
restare
zitto?
Chi
l'ha
detto?
But
why
should
I
be
quiet?
Who
said
so?
Dov'è
scritto?
E
la
mosca
dove
sta?
Where
is
it
written?
And
where's
the
mouse?
Ma
so
che,
qualche
volta
But
I
know
that,
sometimes,
Restare
zitti
conta
Being
quiet
matters,
Ci
permette
di
ascoltare
It
allows
us
to
listen,
Imparando
a
dialogare
Learning
to
dialogue,
Imparando
a
dialogare!
Learning
to
dialogue!
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Dice
sempre
la
mia
mamma
My
mom
always
says,
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Dice
sempre
il
mio
papà
My
dad
always
says.
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Ma
che
barba!
Ma
che
lagna!
Oh,
what
a
drag!
What
a
nag!
Zitto
e
mosca!
Zitto
e
mosca!
Quiet
as
a
mouse!
Quiet
as
a
mouse!
Sempre
questa
solfa
qua!
Always
the
same
old
song!
Ma
perché
dovrei
restare
zitto?
Chi
l'ha
detto?
But
why
should
I
be
quiet?
Who
said
so?
Dov'è
scritto?
E
la
mosca
dove
sta?
Where
is
it
written?
And
where's
the
mouse?
La
mosca
dove
sta?
Where's
the
mouse?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.