Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dino L'Imbianchino
Dino Der Maler
Mamma
mia,
Son
dolori
Oje,
das
gibt
Ärger
Ho
sporcato
tutto
il
muro
coi
colori
Ich
habe
die
ganze
Wand
mit
Farben
beschmutzt
Dino
Dino,
L'imbianchino
Dino
Dino,
der
Maler
Lui
mi
aiuta
sa
che
sono
un
birichino
Er
hilft
mir,
er
weiß,
dass
ich
eine
kleine
Schelmin
bin
Dino
Dino
dove
sarà
Dino
Dino,
wo
er
wohl
ist
Lui
colora
tutta
la
città
Er
bemalt
die
ganze
Stadt
Temporale
con
il
cielo
nero
Gewitter
mit
schwarzem
Himmel
Lui
dipinge
e
fa
l'arcobaleno
Er
malt
und
macht
den
Regenbogen
Tu
lo
sai
che
non
si
ferma
mai
Du
weißt
ja,
dass
er
niemals
anhält
Cambia
il
mondo
coi
colori
suoi
Er
verändert
die
Welt
mit
seinen
Farben
Sul
pancione
rosse
le
bretelle
Auf
dem
Bäuchlein
rote
Hosenträger
Sale
la
sua
scala
e
fa
le
stelle
Er
steigt
seine
Leiter
hoch
und
macht
die
Sterne
E
va,
su
e
giù
Und
er
geht,
rauf
und
runter
Col
pennello
e
col
secchiello
va
su
e
giù
Mit
dem
Pinsel
und
dem
Eimerchen
geht
er
rauf
und
runter
E
poi
che
fa
Und
was
macht
er
dann
Tutti
i
muri
delle
case
lui
colorerà
a
pois
Alle
Mauern
der
Häuser
wird
er
gepunktet
anmalen
E
la
gente
che
farà
sorriderà
sorriderà
Und
die
Leute,
was
werden
sie
tun,
sie
werden
lächeln,
lächeln
Dino
Dino,
L'imbianchino
Dino
Dino,
der
Maler
Fa
il
cappello
col
giornale
del
mattino
Er
macht
einen
Hut
aus
der
Morgenzeitung
Dino
Dino,
L'imbianchino
Dino
Dino,
der
Maler
Lui
mi
aiuta
sa
che
sono
un
birichino
Er
hilft
mir,
er
weiß,
dass
ich
eine
kleine
Schelmin
bin
Dino
Dino
non
si
arrabbia
mai
Dino
Dino
wird
niemals
wütend
Dona
tanta
gioia
a
tutti
noi
Er
schenkt
uns
allen
so
viel
Freude
Lui
nel
cuore
mette
l'allegria
Er
bringt
Fröhlichkeit
ins
Herz
E
il
sorriso
poi
non
va
più
via
Und
das
Lächeln
geht
dann
nicht
mehr
weg
Tu
lo
sai
che
non
si
arrabbia
mai
Du
weißt
ja,
dass
er
niemals
wütend
wird
C'è
la
vita
nei
colori
suoi
Es
ist
Leben
in
seinen
Farben
Lui
disegna
il
sole
e
le
farfalle
Er
zeichnet
die
Sonne
und
die
Schmetterlinge
Sulle
margherite
bianche
e
gialle
Auf
die
weißen
und
gelben
Gänseblümchen
E
va,
su
e
giù
Und
er
geht,
rauf
und
runter
Col
pennello
e
col
secchiello
va
su
e
giù
Mit
dem
Pinsel
und
dem
Eimerchen
geht
er
rauf
und
runter
E
poi
che
fa
Und
was
macht
er
dann
Tutti
i
muri
delle
case
lui
colorerà
a
pois
Alle
Mauern
der
Häuser
wird
er
gepunktet
anmalen
E
la
gente
che
farà
sorriderà
sorriderà
Und
die
Leute,
was
werden
sie
tun,
sie
werden
lächeln,
lächeln
E
va,
su
e
giù
Und
er
geht,
rauf
und
runter
Col
pennello
e
col
secchiello
va
su
e
giù
Mit
dem
Pinsel
und
dem
Eimerchen
geht
er
rauf
und
runter
E
poi
che
fa
Und
was
macht
er
dann
Lui
colorerà
a
pois
anche
i
tram
della
città
Er
wird
auch
die
Straßenbahnen
der
Stadt
gepunktet
anmalen
E
la
gente
che
farà
sorriderà
sorriderà
Und
die
Leute,
was
werden
sie
tun,
sie
werden
lächeln,
lächeln
Dino
Dino,
L'imbianchino
Dino
Dino,
der
Maler
è
felice
perché
è
ancora
un
po'
bambino
ist
glücklich,
weil
er
noch
ein
bisschen
ein
Kind
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.