Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Il Coccodrillo Come Fa?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Coccodrillo Come Fa?
Как Разговаривает Крокодил?
Oggi
tutti
insieme
Сегодня
все
вместе
Cercheremo
di
imparare
Мы
попытаемся
узнать,
Come
fanno
per
parlare
Как
они
разговаривают,
Fra
di
loro
gli
animali.
Друг
с
другом,
все
животные.
Come
fa
il
cane?
bau
bau!
Как
говорит
собака?
гав-гав!
E
il
gatto?
miao!
А
кошка?
мяу!
L'
asinello?
hi
hoo
hi
hoo!
Ослик?
иа-иа!
La
mucca?
muuuuu...
Корова?
мууу...
La
rana?
cra!
cra!
Лягушка?
ква!
ква!
La
pecora?
beee!!!
Овечка?
бее!!!
E
il
coccodrillo?
А
крокодил?
E
il
coccodrillo?
А
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
разговаривает
крокодил?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa...
Никто
не
знает,
милый...
Si
dice
mangi
troppo
Говорят,
он
много
ест,
Non
metta
mai
il
cappotto
Пальто
никогда
не
носит,
Che
con
i
denti
punga
Что
зубами
кусается,
Che
molto
spesso
pianga...
Что
часто
плачет...
Però
quand'
è
tranquillo
come
fa
sto
coccodrillo?
Но
когда
он
спокоен,
как
он
говорит,
этот
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
разговаривает
крокодил?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa...
Никто
не
знает,
милый...
Si
arrabbia
ma
non
strilla
Он
злится,
но
не
кричит,
Sorseggia
camomilla
Ромашку
попивает,
E
mezzo
addormentato
se
ne
va.
И
полусонный
уходит.
Guardo
sui
giornali
Смотрю
в
газетах,
Non
c'è
scritto
niente
Ничего
не
написано,
Sembra
che
il
problema
non
importi...
alla
gente
Кажется,
эта
проблема
не
волнует...
людей.
Ma
se
per
caso
al
mondo
Но
если
вдруг
на
свете
C'è
qualcuno
che
lo
sa
Есть
кто-то,
кто
знает,
La
mia
domanda
è
ancora
questa
qua!
Мой
вопрос
всё
тот
же!
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
разговаривает
крокодил?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa...
Никто
не
знает,
милый...
Si
dice
mangi
troppo
Говорят,
он
много
ест,
Non
metta
mai
il
cappotto
Пальто
никогда
не
носит,
Che
con
i
denti
punga
Что
зубами
кусается,
Che
molto
spesso
pianga
Что
часто
плачет...
Però
quand'è
tranquillo
come
fa
sto
coccodrillo?...
Но
когда
он
спокоен,
как
он
говорит,
этот
крокодил?...
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
разговаривает
крокодил?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa...
Никто
не
знает,
милый...
Si
arrabbia
ma
non
strilla
Он
злится,
но
не
кричит,
Sorseggia
camomilla
Ромашку
попивает,
E
mezzo
addormentato
se
ne
va.
И
полусонный
уходит.
Adesso
ripetiamo
se
vogliamo
ricordare
Теперь
повторим,
если
хотим
запомнить,
Come
fanno
per
parlare
Как
они
разговаривают,
Tra
di
loro
gli
animali
Друг
с
другом,
все
животные.
Come
fa
il
cane?
bau
bau!
Как
говорит
собака?
гав-гав!
E
il
gatto?
miao!
А
кошка?
мяу!
L'
asinello?
hi
hoo
hi
hoo!
Ослик?
иа-иа!
La
mucca?
muuuuu...
Корова?
мууу...
La
rana?
cra!
cra!
Лягушка?
ква!
ква!
La
pecora?
beee!!!
Овечка?
бее!!!
E
il
coccodrillo?
А
крокодил?
E
il
coccodrillo?
А
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
разговаривает
крокодил?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa...
Никто
не
знает,
милый...
Si
dice
mangi
troppo
Говорят,
он
много
ест,
Non
metta
mai
il
cappotto
Пальто
никогда
не
носит,
Che
con
i
denti
punga
Что
зубами
кусается,
Che
molto
spesso
pianga
Что
часто
плачет...
Però
quand'
è
tranquillo
come
fa
sto
coccodrillo?...
Но
когда
он
спокоен,
как
он
говорит,
этот
крокодил?...
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
разговаривает
крокодил?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa...
Никто
не
знает,
милый...
Si
arrabbia
ma
non
strilla
Он
злится,
но
не
кричит,
Sorseggia
camomilla
Ромашку
попивает,
E
mezzo
addormentato
se
ne
va.
И
полусонный
уходит.
Allora,
avete
capito
come
fa
il
coccodrillo?
Итак,
ты
понял,
как
говорит
крокодил?
Lui
mezzo
addormentato
se
ne
va!
Он
полусонный
уходит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avogadro, Massara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.