Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Io Sono Un Aquilotto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io Sono Un Aquilotto
Я Орленок
I
boschi
un
po'
più
giù
Леса
немного
ниже
Le
nevi
un
po'
più
su
Снега
чуть
выше
Due
aquile
reali
Два
царственных
орла
Da
sempre
innamorate
Любовью
скреплены
давно
Stendevano
le
ali
Расправили
свои
крылья
Nel
grande
cielo
blu
В
прекрасном
синем
небе
Quel
picco
fra
le
rocce
Та
вершина
среди
скал
Sembrava
proprio
adatto
Под
гнездо
вполне
сгодится
E
il
nido
venne
fatto
И
проделана
работа
Dalle
aquile
lassù
Орлицами
с
небес
La
femmina
un
uovo
Яйцо
самка
снесла
Covò
con
grande
cura
Заботой
высиживала
E
il
maschio
con
premura
А
самец
на
крыльях
Portava
il
cibo
a
lei
Ей
пищу
приносил
Ben
presto
accadde
che
И
вскоре
состоялось
чудо
Quei
due
furono
in
tre!
Из
двух
они
втроем
стали!
Io
sono
un
aquilotto
Я
орленок
L'aquilotto
è
nato
per
volare
Орленок
рожден,
чтобы
летать
Per
prima
cosa
voglio
mangiare
И
для
начала
хочу
я
кушать
Eh
sì!
E
volerai
in
cima
al
mondo
Да,
и
взлетишь
к
вершинам
мира
E
chiamo
babbo
e
mamma
Позову
я
папу
с
мамой
Presto
grande
devo
diventare
Скорей
большим
я
должен
стать
Io
voglio
tutto
il
mondo
girare
Весь
мир
хочу
я
обозреть
Tu
vai,
ma
non
scordare
Лети,
но
не
забудь
же
Babbo
e
mamma
Маму
с
папой
E
quando
l'aquilotto
И
когда
орленок
Del
tutto
fu
cresciuto
Вполне
уж
повзрослел
Da
solo
e
senza
aiuto
Он
сам,
без
чьей-то
помощи
Dal
nido
volò
via
Из
гнезда
взлетел
Lui
fece
un
lungo
viaggio
Пустился
он
в
далекий
путь
Voleva
pace
e
amore
Захотел
найти
уют
и
ласку
Cercò
per
ore
ed
ore
Искал
он
много-много
лет
E
non
li
trovava
mai
Но
так
и
не
обрел
Ma
il
vento
sussurrava
А
ветер
пел
ему
Un
canto
di
speranza
Песнь
о
том,
что
есть
надежда
"Se
insisti
con
pazienza
"С
терпением,
коль
ты
приложишь
Vedrai
qualcosa
in
più
То
будет
результат
Potrai
scoprire
che
И
мир
откроет
двери
Nel
mondo
amore
c'è!"
И
ты
найдешь
любовь!"
Une
jam
nie
zog
shqiponje
Une
jam
nie
zog
shqiponje
Qe
folezen
e
saj
gjeti
sot
Qe
folezen
e
saj
gjeti
sot
Dashurine
e
di
qe
jeton
Dashurine
e
di
qe
jeton
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Pò
e
gjeta!
Ku
eshte?
Pò
e
gjeta!
Une
jam
nie
zog
shqiponje
Une
jam
nie
zog
shqiponje
E
lodhur
jam
por
zemra
me
kendon
E
lodhur
jam
por
zemra
me
kendon
Dashurine
e
di
qe
jeton
Dashurine
e
di
qe
jeton
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Po
e
gjeta!
Ku
eshte?
Po
e
gjeta!
E
il
vento
sussurrava
А
ветер
пел
ему
Un
canto
di
speranza
Песнь
о
том,
что
есть
надежда
Ci
vuole
pace
e
amore
Нужно
мира
и
любви
Che
nel
mondo
troverai
Искать
в
миру
чудес
Accade
che
l'amore
Пусть
любовь
случится
Non
faccia
gran
rumore
Но
об
этом
молчат
Tu
non
dimenticare
Ты
не
забывай
же
Che
però
nel
mondò
c'è!
Ведь
она
в
мире
есть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vittorio Sessa Vitali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.