Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - L'orso col ghiacciolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'orso col ghiacciolo
The Bear with the Ice Lolly
Quando
il
mare
solcherai
When
you
sail
the
sea
Finché
l'Artide
vedrai
Until
you
see
the
Arctic
Lì
tu
troverai
There
you
will
find
Un
bel
ghiacciaio
A
beautiful
glacier
Dove
il
mare
è
tutto
bianco
Where
the
sea
is
all
white
Dove
il
sole
sta
sei
mesi
e
poi
va
a
dormire
stanco
Where
the
sun
stays
for
six
months
and
then
goes
to
sleep
tired
Là,
più
in
là
There,
further
on
Vive
un
orso
al
Polo
Nord
Lives
a
bear
at
the
North
Pole
Ha
una
casa
piccolina
ma
con
tutti
i
suoi
comfort
He
has
a
small
house
but
with
all
his
comforts
Ha
il
salotto,
la
cucina
He
has
a
living
room,
a
kitchen
E
la
camera
da
letto
And
a
bedroom
E
nel
bagno
l'acqua
scende
dalla
doccia
a
cubetto
And
in
the
bathroom
the
water
comes
down
from
the
shower
in
cubes
Lui
viveva
soddisfatto
He
lived
satisfied
Ma
purtroppo
l'altro
giorno
But
unfortunately
the
other
day
Si
è
svegliato
tutt'a
un
tratto
e
non
c'era
più
il
soggiorno!
He
woke
up
suddenly
and
the
living
room
was
gone!
(Più
il
soggiorno!)
(No
more
living
room!)
Ma
che
guaio,
ma
che
guaio
Oh
dear,
oh
dear
Sta
sciogliendosi
il
ghiacciaio
The
glacier
is
melting
L'orso
bianco
a
questo
punto
The
polar
bear
at
this
point
Che
farà?
What
will
he
do?
Prova
a
chiedere
a
una
nave
He
tries
to
ask
a
ship
Di
non
inquinare
il
mare
Not
to
pollute
the
sea
Lei
risponde
che
le
onde
She
replies
that
the
waves
Più
non
sporcherà
(Ora
troverai
mezzo
ghiacciaio)
She
will
no
longer
pollute
(Now
you'll
find
half
a
glacier)
Alla
luna
chiede
aiuto
He
asks
the
moon
for
help
Lei
gli
dice:
"Non
dobbiamo
aspettare
più
un
minuto!"
She
tells
him:
"We
mustn't
wait
another
minute!"
L'orso
bianco
è
spaventato
The
polar
bear
is
scared
Oltretutto
stamattina
Besides,
this
morning
Il
suo
letto
si
è
squagliato
con
il
bagno
e
la
cucina
His
bed
melted
with
the
bathroom
and
the
kitchen
(La
cucina!)
(The
kitchen!)
Ma
che
guaio,
ma
che
guaio
Oh
dear,
oh
dear
Sta
sciogliendosi
il
ghiacciaio
The
glacier
is
melting
L'orso
bianco
a
questo
punto
The
polar
bear
at
this
point
Che
farà?
What
will
he
do?
Chiede
a
tutte
le
persone
He
asks
all
the
people
Di
prestare
più
attenzione
To
pay
more
attention
E
felice
ognuno
dice
che
lo
farà
And
happily
everyone
says
they
will
Corre
a
chiedere
perdono
He
runs
to
ask
for
forgiveness
Anche
al
buco
dell'ozono
Even
from
the
ozone
hole
Che
con
ago
e
filo
a
ricucire
proverà
Which
with
needle
and
thread
will
try
to
sew
it
up
Ce
la
farà,
si
sa!
He
will
succeed,
you
know!
Ma
che
guaio,
ma
che
guaio
Oh
dear,
oh
dear
Sta
sciogliendosi
il
ghiacciaio
The
glacier
is
melting
E
un
ghiacciolo
tutto
il
Polo
diverrà!
And
the
whole
Pole
will
become
an
ice
lolly!
Se
con
l'orso
noi
staremo
If
we
stay
with
the
bear
Questa
storia
cambieremo
We
will
change
this
story
E
così
la
sua
dimora
And
so
his
home
Lui
ancora
avrà
He
will
still
have
Quando
il
mare
solcherai
When
you
sail
the
sea
L'orso
bianco
tu
vedrai
You
will
see
the
polar
bear
Ti
ringrazierà
He
will
thank
you
Dal
suo
ghiacciaio
From
his
glacier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.