Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - L'orso col ghiacciolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'orso col ghiacciolo
Белый медведь с эскимо
Quando
il
mare
solcherai
Когда
ты
будешь
бороздить
море
Finché
l'Artide
vedrai
Пока
не
увидишь
Арктику,
Lì
tu
troverai
Там
ты
найдёшь
Un
bel
ghiacciaio
Прекрасный
ледник.
Su,
più
su
Вверх,
ещё
выше,
Dove
il
mare
è
tutto
bianco
Где
море
всё
белое,
Dove
il
sole
sta
sei
mesi
e
poi
va
a
dormire
stanco
Где
солнце
светит
шесть
месяцев,
а
потом
ложится
спать
усталое.
Là,
più
in
là
Там,
ещё
дальше,
Vive
un
orso
al
Polo
Nord
Живёт
медведь
на
Северном
полюсе.
Ha
una
casa
piccolina
ma
con
tutti
i
suoi
comfort
У
него
маленький
домик,
но
со
всеми
удобствами.
Ha
il
salotto,
la
cucina
У
него
есть
гостиная,
кухня
E
la
camera
da
letto
И
спальня.
E
nel
bagno
l'acqua
scende
dalla
doccia
a
cubetto
А
в
ванной
вода
льётся
из
душа
кубиками.
Lui
viveva
soddisfatto
Он
жил
довольный,
Ma
purtroppo
l'altro
giorno
Но,
к
сожалению,
на
днях
Si
è
svegliato
tutt'a
un
tratto
e
non
c'era
più
il
soggiorno!
Он
внезапно
проснулся,
а
гостиной-то
и
нет!
(Più
il
soggiorno!)
(Больше
нет
гостиной!)
Ma
che
guaio,
ma
che
guaio
Вот
беда,
вот
беда,
Sta
sciogliendosi
il
ghiacciaio
Тает
ледник.
L'orso
bianco
a
questo
punto
Что
же
теперь
делать
Che
farà?
Белому
медведю?
Prova
a
chiedere
a
una
nave
Он
пробует
попросить
корабль
Di
non
inquinare
il
mare
Не
загрязнять
море.
Lei
risponde
che
le
onde
Тот
отвечает,
что
волны
Più
non
sporcherà
(Ora
troverai
mezzo
ghiacciaio)
Больше
не
будет
пачкать.
(Теперь
ты
найдёшь
пол-ледника)
Alla
luna
chiede
aiuto
Он
просит
помощи
у
луны.
Lei
gli
dice:
"Non
dobbiamo
aspettare
più
un
minuto!"
Она
ему
говорит:
"Мы
не
должны
больше
ждать
ни
минуты!"
L'orso
bianco
è
spaventato
Белый
медведь
напуган,
Oltretutto
stamattina
К
тому
же
сегодня
утром
Il
suo
letto
si
è
squagliato
con
il
bagno
e
la
cucina
Его
кровать
растаяла
вместе
с
ванной
и
кухней.
Ma
che
guaio,
ma
che
guaio
Вот
беда,
вот
беда,
Sta
sciogliendosi
il
ghiacciaio
Тает
ледник.
L'orso
bianco
a
questo
punto
Что
же
теперь
делать
Che
farà?
Белому
медведю?
Chiede
a
tutte
le
persone
Он
просит
всех
людей
Di
prestare
più
attenzione
Быть
более
внимательными.
E
felice
ognuno
dice
che
lo
farà
И
каждый
с
радостью
говорит,
что
так
и
будет.
Corre
a
chiedere
perdono
Он
бежит
просить
прощения
Anche
al
buco
dell'ozono
Даже
у
озоновой
дыры.
Che
con
ago
e
filo
a
ricucire
proverà
Она
попробует
зашить
её
иглой
и
ниткой.
Ce
la
farà,
si
sa!
У
неё
получится,
мы
знаем!
Ma
che
guaio,
ma
che
guaio
Вот
беда,
вот
беда,
Sta
sciogliendosi
il
ghiacciaio
Тает
ледник.
E
un
ghiacciolo
tutto
il
Polo
diverrà!
И
весь
полюс
скоро
станет
одним
большим
эскимо!
Se
con
l'orso
noi
staremo
Если
мы
будем
с
медведем,
Questa
storia
cambieremo
Мы
изменим
эту
историю.
E
così
la
sua
dimora
И
тогда
у
него
снова
будет
Quando
il
mare
solcherai
Когда
ты
будешь
бороздить
море,
L'orso
bianco
tu
vedrai
Ты
увидишь
белого
медведя.
Ti
ringrazierà
Он
поблагодарит
тебя
Dal
suo
ghiacciaio
Со
своего
ледника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe De Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.