Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - La Lumaca Elisabetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Lumaca Elisabetta
Улитка Элизабетта
La
piccola
lumaca
Elisabetta
Маленькая
улитка
Элизабетта
Dimenticava
sempre
la
casetta
Всегда
забывала
свой
домик.
La
mamma
le
diceva:"Dammi
retta
Мама
ей
говорила:
"Послушай
меня,
Almeno
metti
la
sciarpetta
blu!"
Хотя
бы
накинь
свой
синий
шарфик!"
Elisabetta
che
non
ascoltava
Элизабетта,
которая
не
слушалась,
"Ho
fretta!"
disse,
intanto
che
scappava
"Я
спешу!"
- сказала
она,
убегая.
Non
vide
il
temporale
che
arrivava
Не
заметила
грозу,
которая
надвигалась,
E
si
bagnò
con
l'acqua
che
cadeva
giù
И
промокла
под
дождем,
который
лил.
Ci
sono
cose
che
Есть
вещи,
которые
Ti
conviene
imparare
Тебе
стоит
усвоить.
Le
buone
regole
Хорошие
правила
Sono
da
rispettare
Нужно
соблюдать.
Non
tutto
quel
che
c'è
serve
solo
a
giocare
Не
все,
что
есть,
нужно
только
для
игры.
Ascolta
quelli
che
ti
amano
e
vedrai
Слушай
тех,
кто
тебя
любит,
и
увидишь,
Che
i
temporali
non
ti
bagneranno
mai!
Что
грозы
тебя
никогда
не
намочат!
Ci
sono
cose
che
ti
conviene
imparare
Есть
вещи,
которые
тебе
стоит
усвоить.
Le
buone
regole,
sono
da
rispettare
Хорошие
правила
нужно
соблюдать.
Non
tutto
quel
che
c'è,
serve
solo
a
giocare
Не
все,
что
есть,
нужно
только
для
игры.
Ascolta
quelli
che
ti
amano
e
vedrai
Слушай
тех,
кто
тебя
любит,
и
увидишь,
Che
i
temporali
non
ti
bagneranno
mai!
Что
грозы
тебя
никогда
не
намочат!
Adesso
Elisabetta
è
dal
dottore
Теперь
Элизабетта
у
доктора
Col
naso
chiuso
per
il
raffreddore
С
заложенным
носом
из-за
простуды.
Pentita
dice:"Mamma
per
favore
Раскаявшись,
говорит:
"Мама,
пожалуйста,
Ho
freddo
dammi
la
sciarpetta
blu!"
Мне
холодно,
дай
мне
синий
шарфик!"
La
mamma
le
risponde:
"Dammi
retta
Мама
ей
отвечает:
"Послушай
меня,
Non
devi
uscire
senza
la
casetta!"
Нельзя
выходить
без
домика!"
Attentamente
ascolta
Elisabetta
Внимательно
слушает
Элизабетта
E
poi
promette
che
non
lo
farà
mai
più!
И
обещает,
что
больше
так
не
сделает!
Ci
sono
cose
che
Есть
вещи,
которые
Ti
conviene
imparare
Тебе
стоит
усвоить.
Le
buone
regole
Хорошие
правила
Sono
da
rispettare
Нужно
соблюдать.
Non
tutto
quel
che
c'è
serve
solo
a
giocare
Не
все,
что
есть,
нужно
только
для
игры.
Ascolta
quelli
che
ti
amano
e
vedrai
Слушай
тех,
кто
тебя
любит,
и
увидишь,
Che
i
temporali
non
ti
bagneranno
mai!
Что
грозы
тебя
никогда
не
намочат!
Ci
sono
cose
che
ti
conviene
imparare
Есть
вещи,
которые
тебе
стоит
усвоить.
Le
buone
regole
sono
da
rispettare
Хорошие
правила
нужно
соблюдать.
Non
tutto
quel
che
c'è
serve
solo
a
giocare
Не
все,
что
есть,
нужно
только
для
игры.
Ascolta
quelli
che
ti
amano
e
vedrai
Слушай
тех,
кто
тебя
любит,
и
увидишь,
Che
i
temporali
non
ti
bagneranno
mai!
Что
грозы
тебя
никогда
не
намочат!
Ma
quando
è
sera,
la
lumaca
Elisabetta
А
когда
наступает
вечер,
улитка
Элизабетта,
Mentre
tante
stelle
brillano
lassù
Пока
много
звезд
сияют
вверху,
Con
la
mamma
che
la
tiene
stretta
stretta
С
мамой,
которая
крепко-крепко
ее
обнимает,
Si
addormenta
nella
sua
sciarpetta
blu
Засыпает
в
своем
синем
шарфике.
Ci
sono
cose
che
ti
conviene
imparare
Есть
вещи,
которые
тебе
стоит
усвоить.
Le
buone
regole
sono
da
rispettare
Хорошие
правила
нужно
соблюдать.
Non
tutto
quel
che
c'è
serve
solo
a
giocare
Не
все,
что
есть,
нужно
только
для
игры.
Ascolta
quelli
che
ti
amano
e
vedrai
Слушай
тех,
кто
тебя
любит,
и
увидишь,
Che
i
temporali
non
ti
bagneranno
Что
грозы
тебя
никогда
не
намочат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.