Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - La Paella
Anche
se
io
sono
piccolina
Even
though
I'm
small
Due
passioni
grandi
ce
le
ho
già
I
already
have
two
great
passions
Una
è
la
musica
latina
One
is
Latin
music
La
seconda,
cucinare
con
papà!
The
second,
cooking
with
Dad!
Un
bel
giorno
per
non
buttare
niente
One
day,
so
as
not
to
waste
anything
Ho
mischiato
le
specialità:
Ma
va!
I
mixed
specialities:
go
on!
Gastronomicomusicalmente
Gastronomically
musically
Ed
è
nata
la
mia
grande
novità!
And
my
great
novelty
was
born!
Ma
che
vuoi
dire?
Ma
che
vuoi
fare?
What
do
you
mean?
What
do
you
want
to
do?
La
prima
cuoca
ballerina,
perché
no?
The
first
dancing
chef,
why
not?
Che
bel
mestiere,
si
può
imparare?
What
a
beautiful
profession,
can
you
learn
it?
Naturalmente,
certamente
che
si
può!
Naturally,
of
course
you
can!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
I
like
to
dance
the
paella,
I
like
to
dance
it
with
you
Perché
se
balla
l′intera
famiglia,
una
danza
più
buona
non
c'è!
Because
if
the
whole
family
dances,
there's
no
better
dance!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
I
like
to
dance
the
paella,
I
like
to
dance
it
with
you
Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia
A
mixed
dish
of
rumba
and
quadrille
Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia
olé
You
take
it,
you
take
it,
you
take
it
olé
Ora
che
ho
trovato
la
ricetta
Now
that
I've
found
the
recipe
Tutti
quanti
vengono
da
me!
Everyone
comes
to
me!
Per
sapere
che
cosa
ci
si
metta
To
find
out
what's
in
it
Il
segreto,
allora,
vi
dirò
qual′è!
The
secret,
then,
I'll
tell
you
what
it
is!
La
paella,
che
ritmo
stuzzicante
The
paella,
what
a
tantalizing
rhythm
Puoi
ballare
quanta
tu
ne
vuoi.
Se
vuoi!
You
can
dance
as
much
as
you
want.
If
you
want!
Ogni
mossa
è
troppo
divertente
Every
move
is
too
much
fun
Mangi
tutto
e
non
ingrassi
quasi
mai!
You
eat
everything
and
you
almost
never
get
fat!
E'
la
paella,
è
la
paella
It's
the
paella,
it's
the
paella
El
arrocito
que
magnífico
color!
El
arrocito
que
magnífico
color!
Ma
che
chiquita,
ma
che
bonita
But
what
a
little,
but
what
a
beautiful
La
paellita
de
mi
padre
qué
sabor!
The
paella
of
my
father
what
a
flavor!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
I
like
to
dance
the
paella,
I
like
to
dance
it
with
you
Perché
se
balla
l'intera
famiglia,
una
danza
più
buona
non
c′è!
Because
if
the
whole
family
dances,
there's
no
better
dance!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
I
like
to
dance
the
paella,
I
like
to
dance
it
with
you
Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia
A
mixed
dish
of
rumba
and
quadrille
Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia
olé
You
take
it,
you
take
it,
you
take
it
olé
Sai
perché
a
me
piace
la
paella?
Do
you
know
why
I
like
paella?
Si
porque
tu
sueno
es
bailar!
Yes,
because
your
dream
is
to
dance!
Tambièn!
Però,
qui
la
carne
sta
bene
col
pesce
Also!
However,
here
the
meat
goes
well
with
the
fish
Il
riso
li
unisce,
per
questo
mi
va
The
rice
unites
them,
which
is
why
I
like
it
Girare
lento,
girare
lento
Turn
slowly,
turn
slowly
Un
suono
di
chitarra
ti
accompagnerà
A
guitar
sound
will
accompany
you
Andando
a
tempo,
andando
a
tempo
Going
in
time,
going
in
time
A
fuoco
spento
tutto
si
cucinerà!
When
the
heat
is
off,
everything
will
be
cooked!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
I
like
to
dance
the
paella,
I
like
to
dance
it
with
you
Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia
A
mixed
dish
of
rumba
and
quadrille
Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia
olé
You
take
it,
you
take
it,
you
take
it
olé
Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia
A
mixed
dish
of
rumba
and
quadrille
Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia
olé
You
take
it,
you
take
it,
you
take
it
olé
Ma
che
meraviglia
se
ancora
ce
n′è!
But
what
a
joy
if
there's
still
some
left!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.