Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - La Sveglia Birichina
La Sveglia Birichina
Озорной будильник
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
дзинь-дзинь-дзинь
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
дзинь-дзинь-дзинь
Quando
suona
di
mattina
Когда
он
звонит
утром
La
mia
sveglia
birichina
Мой
озорной
будильник
è
d'accordo
con
il
gallo
Согласен
с
петухом
Quando
torna
il
sole
giallo
Когда
возвращается
желтое
солнце
Il
rumore
mamma
mia
Какой
шум,
боже
мой
Spaventare
mi
farà
Он
меня
напугает
Ma
la
sveglia
birichina
Но
озорной
будильник
Il
dovere
suo
lo
fa
Свой
долг
выполняет
La
sveglia
birichina
Озорной
будильник
Trillando
di
mattina
Щебечет
утром
D'accordo
col
galletto
Соглашаясь
с
петушком
Mi
butta
giù
dal
letto
Он
скидывает
меня
с
постели
Mi
metto
le
ciabatte
Я
надеваю
тапочки
Poi
bevo
il
caffelatte
Потом
пью
кофе
с
молоком
Mi
lavo
mani
e
faccia
Умываюсь
и
чищу
зубы
Poi
mangio
la
focaccia
Потом
ем
фокаччу
Mi
dice
la
mia
mamma
Моя
мама
говорит
мне
"Corri
bambina
a
scuola"
"Беги,
девочка,
в
школу"
Poi
dico
la
preghiera
Потом
я
читаю
молитву
Che
mi
accompagna
Которая
сопутствует
мне
Fino
alla
sera
До
самого
вечера
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
дзинь-дзинь-дзинь
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
дзинь-дзинь-дзинь
Ma
la
sveglia
birichina
Но
озорной
будильник
Per
il
babbo
suona
prima
Для
папы
звонит
раньше
Alle
cinque
del
mattino
В
пять
часов
утра
Puntualmente
prende
il
treno
Он
пунктуально
садится
на
поезд
E
ritorna
quando
è
sera
И
возвращается
к
вечеру
Sia
d'inverno
o
primavera
Будь
то
зима
или
весна
Finalmente
quando
è
festa
Наконец-то,
когда
праздник
La
mia
sveglia
tacerà
Мой
будильник
не
зазвонит
Mi
dice
la
mia
mamma
Моя
мама
говорит
мне
"Corri
bambina
a
scuola"
"Беги,
девочка,
в
школу"
Poi
dico
la
preghiera
Потом
я
читаю
молитву
Che
mi
accompagna
Которая
сопутствует
мне
Fino
alla
sera
До
самого
вечера
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
дзинь-дзинь-дзинь
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь
дзинь-дзинь-дзинь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Beretta, Beniamino Reitano, Francesco Reitano, Giulio Cesare Cadile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.