Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - La Sveglia Birichina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sveglia Birichina
Звонкий будильник
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзянь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь-дзянь
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзянь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь-дзянь
Quando
suona
di
mattina
Когда
он
звонит
утром
La
mia
sveglia
birichina
Мой
звонкий
будильник
è
d'accordo
con
il
gallo
Он
заодно
с
петухом
Quando
torna
il
sole
giallo
Когда
возвращается
жёлтое
солнце
Il
rumore
mamma
mia
Этот
шум,
мамочки
мои
Spaventare
mi
farà
Меня
напугает
Ma
la
sveglia
birichina
Но
звонкий
будильник
Il
dovere
suo
lo
fa
Свой
долг
выполняет
La
sveglia
birichina
Звонкий
будильник
Trillando
di
mattina
Трезвоня
поутру
D'accordo
col
galletto
Заодно
с
петушком
Mi
butta
giù
dal
letto
Сбрасывает
меня
с
кровати
Mi
metto
le
ciabatte
Я
надеваю
тапочки
Poi
bevo
il
caffelatte
Потом
пью
кофе
с
молоком
Mi
lavo
mani
e
faccia
Мою
руки
и
лицо
Poi
mangio
la
focaccia
Потом
ем
лепешку
Mi
dice
la
mia
mamma
Мне
говорит
моя
мама
"Corri
bambina
a
scuola"
"Беги,
девочка,
в
школу"
Poi
dico
la
preghiera
Потом
говорю
молитву
Che
mi
accompagna
Которая
сопровождает
меня
Fino
alla
sera
До
самого
вечера
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзянь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь-дзянь
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзянь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь-дзянь
Ma
la
sveglia
birichina
Но
звонкий
будильник
Per
il
babbo
suona
prima
Для
папы
звонит
раньше
Alle
cinque
del
mattino
В
пять
утра
Puntualmente
prende
il
treno
Пунктуально
садится
на
поезд
E
ritorna
quando
è
sera
И
возвращается,
когда
вечер
Sia
d'inverno
o
primavera
Зимой
ли,
весной
ли
Finalmente
quando
è
festa
Наконец,
когда
праздник
La
mia
sveglia
tacerà
Мой
будильник
замолчит
Mi
dice
la
mia
mamma
Мне
говорит
моя
мама
"Corri
bambina
a
scuola"
"Беги,
девочка,
в
школу"
Poi
dico
la
preghiera
Потом
говорю
молитву
Che
mi
accompagna
Которая
сопровождает
меня
Fino
alla
sera
До
самого
вечера
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзянь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь-дзянь
Drin
drin
drin,
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзянь
Drin
drin
drin,
drin
drin
drin
dran
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь-дзянь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Beretta, Beniamino Reitano, Francesco Reitano, Giulio Cesare Cadile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.