Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - La vera storia di Noè
La vera storia di Noè
The True Story of Noah
Ma
com'è?
Vuoi
sapere
cosa
c'è?
Oh
well,
do
you
want
to
know
what's
going
on?
La
storia
di
Noè,
The
story
of
Noah,
Si
sussurra
nel
paese
già
da
qualche
mese
They've
been
whispering
about
it
in
the
village
for
a
few
months
now
Ti
racconto
la
vicenda
se
praperai
la
merenda
I'll
tell
you
the
story
if
you
make
me
a
snack
E
il
segreto
terrai
per
te
And
keep
the
secret
to
yourself
Se
prometti,
se
prometti
If
you
promise,
if
you
promise
Che
il
mio
segreto
That
you'll
keep
my
secret
Terrai
per
te.
To
yourself.
L'Ararat
non
l'avevano
perché
They
didn't
have
Ararat
because
Non
cresceva
più
il
caffè,
Coffee
no
longer
grew,
Neanche
un
misero
limone
o
un
casco
di
babane,
Not
even
a
miserable
lemon
or
a
bunch
of
bananas,
Era
un
monte
senza
marca,
si
arrivava
solo
in
arca
It
was
a
mountain
with
no
brand,
you
could
only
get
there
in
an
ark
E
nessuno
ti
offriva
un
tè!
And
no
one
offered
you
tea!
Solo
acqua,
solo
acqua
Only
water,
only
water
Acqua
in
abbondanza
Abundant
water
Ma
niente
tè!
But
no
tea!
E
allora
Ecco
che
cos'è
So
here's
what
happened
Che
si
è
invent...
tato
il
buon
Noè
The
good
Noah
invented
Un
bar
in
Quel
di
Santa
Fè
A
bar
in
Santa
Fe
Si
arriva
in
metropolitana
You
can
get
there
by
subway
O
in
fila
indiana
dalla
Pontebbana
Or
in
an
Indian
file
from
Pontebbana
Ma
c'è
una
cosa
strana
è
già
una
settimana
But
there's
something
strange,
it's
been
a
week
now
Che
al
mondo
se
ne
parla,
sai
perché?
That
the
world
has
been
talking
about
it,
do
you
know
why?
Mustafà
col
suo
amico
Alì
Babà
Mustafà
with
his
friend
Ali
Baba
E
quaranta
brutti
ceffi
And
forty
ugly
mugs
Fanno
gli
sberleffi
sono
invidiosi
Are
making
fun
of
it,
they're
envious
Hanno
messo
del
petrolio
They've
put
oil
Sia
nel
sale,
che
nell'olio
In
the
salt,
in
the
oil
Sia
nell'acqua
per
fare
il
tè
And
in
the
water
to
make
tea
E
nessuno
e
nessuno
And
no
one,
no
one
Proprio
nessuno
beve
il
suo
tè
Absolutely
no
one
drinks
their
tea
E
allora
Ecco
che
cos'è
So
here's
what
happened
Che
si
è
invent...
tato
il
buon
Noè
The
good
Noah
invented
Un
bar
in
Quel
di
Santa
Fè
A
bar
in
Santa
Fe
E
adesso
fa
il
petroliere.
And
now
he's
an
oil
tycoon.
Ma
per
piacere,
ma
per
piacere!
Oh
please,
oh
please!
Non
darcela
più
a
bere,
Don't
try
to
fool
us,
Ci
stai
prendendo
in
giro
You're
pulling
our
leg
E
adesso
alziamo
il
tiro
su
di
te.
And
now
we're
going
to
turn
the
tables
on
you.
Avete
aprto
gli
occhi
Oh
oh
oh...
Open
your
eyes,
oh
oh
oh...
Non
siate
affatto
sciocchi.
Don't
be
foolish.
Se
insisti
con
'sta
storia
di
Noè
If
you
insist
on
this
story
of
Noah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Zeppieri, Lelio Luttazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.