Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Lo gnomo Deodato - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Lo gnomo Deodato




Lo gnomo Deodato
Гном Диодато
C′era una volta e ormai non c'è più
Прежде было и уж больше нет
Narra la fiaba di un tempo che fu
Сказка старая расскажет о том
Come sia andata e come finì
Как все тогда прошло и чем закончилось
Questo racconto comincia così
Так вот она начинается
Racconta la storia che un tempo passato
История это о времени том
Lo gnomo Deodato di stare nel bosco si stancò
Что гном Диодато ушел с прежних мест
Stizzoso, borioso e un po′ presuntuoso
Гордясь собой, гоня ото всех
Un giorno d'estate a viver da solo se ne andò
В один летний день решил жить в лесу
Si fece la sua casettina
Он построил домик свой малый
Sul picco di una collina
На вершине холма вдали
Viveva lontano dal mondo da solo lassù
Там один он жил и от всех далек
Gli amici animali del bosco
Друзей лесных он оставил всех
Li aveva lasciati laggiù
Внизу их оставил
Dall'alto del colle guardava
С высокой горы он смотрел
Felice e contento pensava: "Che voglio di più?"
Счастливо думал: "Разве мне больше надо?"
C′era una volta e ormai non c′è più
Прежде было и уж больше нет
Narra la fiaba di un tempo che fu
Сказка старая расскажет о том
Ma quando fu inverno la neve fioccò
Но вот пришла зима, снег пошел
E il piccolo gnomo bloccato sul colle si trovò
И в домике своем гном оказался в плену
Non c'era più legna un pezzo di pane
Ни дров, ни корки хлеба нет
A pianger la fame al freddo da solo lui restò
Он стал голодать и мерзнуть в одиночестве
Allora gli amici del bosco
Тогда друзья из леса
Che aveva lasciato laggiù
Которых он оставил внизу
Non persero neanche un minuto
Явились к нему тут же
Per dare allo gnomo un aiuto
Помочь бедняге в беде
Chi aveva le ali volava Su quella casetta lassù
У кого были крылья
Il cibo e la legna portava
Приносили еду и дрова
E un caro saluto gli dava
И добрые слова
Commosso lo gnomo Deodato
Растрогался гном Диодато
Pian piano nel cuore cambiò
Сердце стало меняться у него
E quando si sciolse la neve
Когда снег растаял
Nel bosco che aveva lasciato di nuovo tornò
Он вернулся в лес, что оставил давным-давно
E insieme agli amici animali
И с друзьями лесными
Per sempre restò
Остался там навсегда
C′era una volta e ormai non c'è più
Прежде было и уж больше нет
Narra la fiaba di un tempo che fu
Сказка старая расскажет о том
Ma in ogni fiaba o racconto che sia
Но в сказке, как и в жизни, знай
C′è la realtà dentro la fantasia
Под вымыслом правда есть






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.