Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Che Pizza
Was für eine Pizza
Io
essere
nato
in
Germania
Ich
wurde
in
Deutschland
geboren
Porto
il
nome
di
una
città
Ich
trage
den
Namen
einer
Stadt
Sono
fatto
di
carne
nel
pane
Ich
bin
aus
Fleisch
im
Brot
gemacht
Son
di
Amburgo
la
specialità
Bin
aus
Hamburg
die
Spezialität
Ma
un
bel
giorno
quel
tenero
hamburger
Aber
eines
schönen
Tages
dieser
zarte
Hamburger
In
Italia
in
vacanza
arrivò
Kam
nach
Italien
in
den
Urlaub
Ed
al
tavolo
di
un
ristorante
Und
am
Tisch
eines
Restaurants
Il
suo
amore
italiano
incontrò
Traf
er
seine
italienische
Liebe
Son
famoso
negli
Stati
Uniti
Ich
bin
berühmt
in
den
Vereinigten
Staaten
San
Francisco,
Chicago,
e
New
York
San
Francisco,
Chicago
und
New
York
Sono
il
re
dei
panini
imbottiti
Ich
bin
der
König
der
gefüllten
Brötchen
Per
gli
amici
io
sono
Hot
dog
Für
Freunde
bin
ich
Hotdog
Ma
un
bel
giorno
quel
bel
salsicciotto
Aber
eines
schönen
Tages
dieses
schöne
Würstchen
Fece
un
viaggio
e
sbarcò
in
Italy
Machte
eine
Reise
und
landete
in
Italien
Ed
al
tavolo
di
un
ristorante
Und
am
Tisch
eines
Restaurants
Per
amore
il
suo
cuore
andò
in
tilt
Spielte
sein
Herz
vor
Liebe
verrückt
Tu
volere
dirmi
chi
sei
Du
willst
mir
sagen,
wer
du
bist
Vuoi
dirmi
il
tuo
nome,
your
name?
Willst
du
mir
deinen
Namen
sagen,
your
name?
Di
bianco
e
di
rosso
vestita
In
Weiß
und
Rot
gekleidet
Mi
faccio
chiamar
Margherita
Lasse
ich
mich
Margherita
nennen
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
Was
für
eine
Pizza,
was
für
eine
Pizza!
Che
bellezza
e
che
bontà!
Welche
Schönheit
und
welche
Köstlichkeit!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
Was
für
eine
Pizza,
was
für
eine
Pizza!
Tu
ci
hai
fatto
innamorar!
Du
hast
uns
verliebt
gemacht!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
Was
für
eine
Pizza,
was
für
eine
Pizza!
Meglio
al
mondo
non
ce
n'è!
Besser
gibt
es
auf
der
Welt
nicht!
Io
ti
porterò
in
Germania,
tu
venire
insieme
a
me!
Ich
werde
dich
nach
Deutschland
bringen,
du
kommst
mit
mir!
Io
ti
porto
in
Pennsylvania,
come
on
baby
io
e
te!
Ich
bringe
dich
nach
Pennsylvania,
komm
schon
Baby,
ich
und
du!
Margherita,
che
cosa
ne
pensi?
Margherita,
was
denkst
du
darüber?
Se
volete
con
voi
partirò
Wenn
ihr
wollt,
werde
ich
mit
euch
gehen
Ma
mi
porto
famiglia
e
parenti
Aber
ich
bringe
Familie
und
Verwandte
mit
Perché
tanti
ma
tanti
ne
ho
Weil
ich
viele,
ach
so
viele
habe
Suo
fratello
si
chiama
calzone
Ihr
Bruder
heißt
Calzone
Sua
sorella
una
Diavola
è
Ihre
Schwester
ist
eine
Diavola
E
sua
madre
è
una
Vegetariana
Und
ihre
Mutter
ist
eine
Vegetariana
Ma
che
bella
famiglia
che
è!
Was
für
eine
schöne
Familie
das
ist!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
Was
für
eine
Pizza,
was
für
eine
Pizza!
Che
bellezza
e
che
bontà!
Welche
Schönheit
und
welche
Köstlichkeit!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
Was
für
eine
Pizza,
was
für
eine
Pizza!
Tu
ci
hai
fatto
innamorar!
Du
hast
uns
verliebt
gemacht!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
Was
für
eine
Pizza,
was
für
eine
Pizza!
Meglio
al
mondo
non
ce
n'è!
Besser
gibt
es
auf
der
Welt
nicht!
Io
ti
porterò
in
Germania,
tu
venire
insieme
a
me!
Ich
werde
dich
nach
Deutschland
bringen,
du
kommst
mit
mir!
Io
ti
porto
in
Pennsylvania,
come
on
baby
io
e
te!
Ich
bringe
dich
nach
Pennsylvania,
komm
schon
Baby,
ich
und
du!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
Was
für
eine
Pizza,
was
für
eine
Pizza!
Che
bellezza
e
che
bontà!
Welche
Schönheit
und
welche
Köstlichkeit!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
Was
für
eine
Pizza,
was
für
eine
Pizza!
Tu
ci
hai
fatto
innamorar!
Du
hast
uns
verliebt
gemacht!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
Was
für
eine
Pizza,
was
für
eine
Pizza!
Meglio
al
mondo
non
ce
n'è!
Besser
gibt
es
auf
der
Welt
nicht!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
Was
für
eine
Pizza,
was
für
eine
Pizza!
Tutto
il
mondo
griderà
Die
ganze
Welt
wird
rufen
Viva
viva
questa
pizza!
Es
lebe,
es
lebe
diese
Pizza!
E
l'Italia
che
la
fa!
Und
Italien,
das
sie
macht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piccolo Coro "mariele Ventre" Dell'antoniano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.