Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Pigiama Party - перевод текста песни на немецкий

Pigiama Party - Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antonianoперевод на немецкий




Pigiama Party
Pyjamaparty
Bald ist es Party Zeit
Bald ist Partyzeit
Wha hopp, wha hopp
Wha hopp, wha hopp
Nur Spaß und Fröhlichkeit
Nur Spaß und Fröhlichkeit
Wha hopp, wha hopp
Wha hopp, wha hopp
Es tobt die Kinderschar
Es tobt die Kinderschar
Das Fest ist wunderbar
Das Fest ist wunderbar
Jetzt fängt die Party an mit
Jetzt fängt die Party an mit
Eins, zwei, drei, vier
Eins, zwei, drei, vier
Per il mio compleanno sapete cosa c'è?
Zu meinem Geburtstag, wisst ihr, was es gibt?
La novità dell'anno è la festa qui da me
Die Neuheit des Jahres ist die Party hier bei mir
Che non sarà di giorno, papà mi ha detto
Die nicht tagsüber sein wird, Papa hat ja gesagt
Al mio pigiama party ti aspetto venerdì
Zu meiner Pyjamaparty erwarte ich dich am Freitag
Inviti con le stelle su cartoncini blu
Einladungen mit Sternen auf blauen Kärtchen
Pigiami a paperelle non ne vogliamo più
Schlafanzüge mit Entchen wollen wir nicht mehr
Con pagliaccetto bianco e ciabattine a pois
Mit weißem Strampler und gepunkteten Pantoffeln
Troviamoci al tramonto, che festa si farà
Treffen wir uns bei Sonnenuntergang, was für eine Party das wird
Stai con noi
Bleib bei uns
Se questa festa è proprio quello che ti manca
Wenn diese Party genau das ist, was dir fehlt
Stai con noi
Bleib bei uns
Con il pigiama, sei invitata pure tu
Im Schlafanzug bist auch du eingeladen
Stai con noi
Bleib bei uns
E salteremo fino a che non ci si stanca
Und wir werden springen, bis wir müde sind
Da un letto all'altro, su e giù
Von einem Bett zum anderen, auf und ab
Stai con noi
Bleib bei uns
Pop-corn e bibite da fare indigestione
Popcorn und Getränke bis zum Umfallen
E la battaglia coi cuscini partirà
Und die Kissenschlacht wird beginnen
Stai con noi
Bleib bei uns
Racconteremo quella storia del terrore
Wir werden diese Gruselgeschichte erzählen
Che tanto urlare ci farà, buuuh
Die uns so sehr zum Schreien bringen wird, buuuh
Sdraiate su mio letto, in confidenza sai
Auf meinem Bett ausgestreckt, ganz vertraulich, weißt du
Le cose che abbiam detto, nessuno saprà mai
Die Dinge, die wir gesagt haben, wird niemand je erfahren
Incollo sul diario la foto dove tu
Ich klebe das Foto ins Tagebuch, auf dem du
Cammini all'incontrario ridendo sempre più
Rückwärtsläufst und immer mehr lachst
Stai con noi
Bleib bei uns
Lo smalto rosso per giocare a farsi bella
Der rote Nagellack, um uns hübsch zu machen
Stai con noi
Bleib bei uns
Il tuo pigiama per vedere come sto
Dein Schlafanzug, um zu sehen, wie er mir steht
Stai con noi
Bleib bei uns
E quel rossetto rosa al gusto caramella
Und dieser rosa Lippenstift mit Karamellgeschmack
Lo metto io, poi te lo do
Ich trage ihn auf, dann gebe ich ihn dir
Stai con noi
Bleib bei uns
Se questa festa è l'occasione che ti manca
Wenn diese Party die Gelegenheit ist, die dir fehlt
Con il pigiama, sei invitata pure tu
Im Schlafanzug bist auch du eingeladen
Stai con noi
Bleib bei uns
E salteremo fino a che non ci si stanca
Und wir werden springen, bis wir müde sind
Da un letto all'altro, su e giù, uuuuh
Von einem Bett zum anderen, auf und ab, uuuuh
Bald ist es Party Zeit
Bald ist Partyzeit
Wha hopp, wha hopp
Wha hopp, wha hopp
Nur Spaß und Fröhlichkeit
Nur Spaß und Fröhlichkeit
Wha hopp, wha hopp
Wha hopp, wha hopp
Es tobt die Kinderschar
Es tobt die Kinderschar
Das Fest ist wunderbar
Das Fest ist wunderbar
Jetzt fängt die Party an mit
Jetzt fängt die Party an mit
Eins, zwei, drei, vier
Eins, zwei, drei, vier
E quando a mezzanotte ci chiamerà papà
Und wenn Papa uns um Mitternacht ruft
Non serve protestare, è tardi e poi si sa
Nützt es nichts zu protestieren, es ist spät und man weiß ja
La bella principessa che l'ora non guardò
Die schöne Prinzessin, die nicht auf die Uhr schaute
Rompendo la promessa lei zucca diventò
Brach ihr Versprechen und wurde zum Kürbis
Stai con noi
Bleib bei uns
Che guarderemo nell'armadio della mamma
Denn wir werden in Mamas Kleiderschrank schauen
Stai con noi
Bleib bei uns
Mettiamo i tacchi per salire un po' più su
Wir ziehen die Stöckelschuhe an, um ein bisschen höher zu kommen
Stai con noi
Bleib bei uns
Tuffiamo il naso in un gelato tutta panna
Wir tauchen die Nase in ein Sahneeis
E i lecca-lecca gialli e blu
Und die gelben und blauen Lutscher
Stai con noi
Bleib bei uns
Se questa festa è l'occasione che ti manca
Wenn diese Party die Gelegenheit ist, die dir fehlt
Stai con noi
Bleib bei uns
Con il pigiama, sei invitata pure tu
Im Schlafanzug bist auch du eingeladen
Stai con noi
Bleib bei uns
E salteremo fino a che non ci si stanca
Und wir werden springen, bis wir müde sind
Da un letto all'altro, su e giù
Von einem Bett zum anderen, auf und ab
Ma mezzanotte e non di più
Aber Mitternacht und nicht länger
Da un letto all'altro, su e giù
Von einem Bett zum anderen, auf und ab
Ma mezzanotte, non di più
Aber Mitternacht, nicht länger
Ma mezzanotte, non di più
Aber Mitternacht, nicht länger





Авторы: Boriani, Touchton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.