Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bald
ist
es
Party
Zeit
Bald
ist
Partyzeit
Wha
hopp,
wha
hopp
Wha
hopp,
wha
hopp
Nur
Spaß
und
Fröhlichkeit
Nur
Spaß
und
Fröhlichkeit
Wha
hopp,
wha
hopp
Wha
hopp,
wha
hopp
Es
tobt
die
Kinderschar
Es
tobt
die
Kinderschar
Das
Fest
ist
wunderbar
Das
Fest
ist
wunderbar
Jetzt
fängt
die
Party
an
mit
Jetzt
fängt
die
Party
an
mit
Eins,
zwei,
drei,
vier
Eins,
zwei,
drei,
vier
Per
il
mio
compleanno
sapete
cosa
c'è?
Zu
meinem
Geburtstag,
wisst
ihr,
was
es
gibt?
La
novità
dell'anno
è
la
festa
qui
da
me
Die
Neuheit
des
Jahres
ist
die
Party
hier
bei
mir
Che
non
sarà
di
giorno,
papà
mi
ha
detto
sì
Die
nicht
tagsüber
sein
wird,
Papa
hat
ja
gesagt
Al
mio
pigiama
party
ti
aspetto
venerdì
Zu
meiner
Pyjamaparty
erwarte
ich
dich
am
Freitag
Inviti
con
le
stelle
su
cartoncini
blu
Einladungen
mit
Sternen
auf
blauen
Kärtchen
Pigiami
a
paperelle
non
ne
vogliamo
più
Schlafanzüge
mit
Entchen
wollen
wir
nicht
mehr
Con
pagliaccetto
bianco
e
ciabattine
a
pois
Mit
weißem
Strampler
und
gepunkteten
Pantoffeln
Troviamoci
al
tramonto,
che
festa
si
farà
Treffen
wir
uns
bei
Sonnenuntergang,
was
für
eine
Party
das
wird
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Se
questa
festa
è
proprio
quello
che
ti
manca
Wenn
diese
Party
genau
das
ist,
was
dir
fehlt
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Con
il
pigiama,
sei
invitata
pure
tu
Im
Schlafanzug
bist
auch
du
eingeladen
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
E
salteremo
fino
a
che
non
ci
si
stanca
Und
wir
werden
springen,
bis
wir
müde
sind
Da
un
letto
all'altro,
su
e
giù
Von
einem
Bett
zum
anderen,
auf
und
ab
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Pop-corn
e
bibite
da
fare
indigestione
Popcorn
und
Getränke
bis
zum
Umfallen
E
la
battaglia
coi
cuscini
partirà
Und
die
Kissenschlacht
wird
beginnen
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Racconteremo
quella
storia
del
terrore
Wir
werden
diese
Gruselgeschichte
erzählen
Che
tanto
urlare
ci
farà,
buuuh
Die
uns
so
sehr
zum
Schreien
bringen
wird,
buuuh
Sdraiate
su
mio
letto,
in
confidenza
sai
Auf
meinem
Bett
ausgestreckt,
ganz
vertraulich,
weißt
du
Le
cose
che
abbiam
detto,
nessuno
saprà
mai
Die
Dinge,
die
wir
gesagt
haben,
wird
niemand
je
erfahren
Incollo
sul
diario
la
foto
dove
tu
Ich
klebe
das
Foto
ins
Tagebuch,
auf
dem
du
Cammini
all'incontrario
ridendo
sempre
più
Rückwärtsläufst
und
immer
mehr
lachst
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Lo
smalto
rosso
per
giocare
a
farsi
bella
Der
rote
Nagellack,
um
uns
hübsch
zu
machen
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Il
tuo
pigiama
per
vedere
come
sto
Dein
Schlafanzug,
um
zu
sehen,
wie
er
mir
steht
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
E
quel
rossetto
rosa
al
gusto
caramella
Und
dieser
rosa
Lippenstift
mit
Karamellgeschmack
Lo
metto
io,
poi
te
lo
do
Ich
trage
ihn
auf,
dann
gebe
ich
ihn
dir
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Se
questa
festa
è
l'occasione
che
ti
manca
Wenn
diese
Party
die
Gelegenheit
ist,
die
dir
fehlt
Con
il
pigiama,
sei
invitata
pure
tu
Im
Schlafanzug
bist
auch
du
eingeladen
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
E
salteremo
fino
a
che
non
ci
si
stanca
Und
wir
werden
springen,
bis
wir
müde
sind
Da
un
letto
all'altro,
su
e
giù,
uuuuh
Von
einem
Bett
zum
anderen,
auf
und
ab,
uuuuh
Bald
ist
es
Party
Zeit
Bald
ist
Partyzeit
Wha
hopp,
wha
hopp
Wha
hopp,
wha
hopp
Nur
Spaß
und
Fröhlichkeit
Nur
Spaß
und
Fröhlichkeit
Wha
hopp,
wha
hopp
Wha
hopp,
wha
hopp
Es
tobt
die
Kinderschar
Es
tobt
die
Kinderschar
Das
Fest
ist
wunderbar
Das
Fest
ist
wunderbar
Jetzt
fängt
die
Party
an
mit
Jetzt
fängt
die
Party
an
mit
Eins,
zwei,
drei,
vier
Eins,
zwei,
drei,
vier
E
quando
a
mezzanotte
ci
chiamerà
papà
Und
wenn
Papa
uns
um
Mitternacht
ruft
Non
serve
protestare,
è
tardi
e
poi
si
sa
Nützt
es
nichts
zu
protestieren,
es
ist
spät
und
man
weiß
ja
La
bella
principessa
che
l'ora
non
guardò
Die
schöne
Prinzessin,
die
nicht
auf
die
Uhr
schaute
Rompendo
la
promessa
lei
zucca
diventò
Brach
ihr
Versprechen
und
wurde
zum
Kürbis
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Che
guarderemo
nell'armadio
della
mamma
Denn
wir
werden
in
Mamas
Kleiderschrank
schauen
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Mettiamo
i
tacchi
per
salire
un
po'
più
su
Wir
ziehen
die
Stöckelschuhe
an,
um
ein
bisschen
höher
zu
kommen
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Tuffiamo
il
naso
in
un
gelato
tutta
panna
Wir
tauchen
die
Nase
in
ein
Sahneeis
E
i
lecca-lecca
gialli
e
blu
Und
die
gelben
und
blauen
Lutscher
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Se
questa
festa
è
l'occasione
che
ti
manca
Wenn
diese
Party
die
Gelegenheit
ist,
die
dir
fehlt
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
Con
il
pigiama,
sei
invitata
pure
tu
Im
Schlafanzug
bist
auch
du
eingeladen
Stai
con
noi
Bleib
bei
uns
E
salteremo
fino
a
che
non
ci
si
stanca
Und
wir
werden
springen,
bis
wir
müde
sind
Da
un
letto
all'altro,
su
e
giù
Von
einem
Bett
zum
anderen,
auf
und
ab
Ma
mezzanotte
e
non
di
più
Aber
Mitternacht
und
nicht
länger
Da
un
letto
all'altro,
su
e
giù
Von
einem
Bett
zum
anderen,
auf
und
ab
Ma
mezzanotte,
non
di
più
Aber
Mitternacht,
nicht
länger
Ma
mezzanotte,
non
di
più
Aber
Mitternacht,
nicht
länger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boriani, Touchton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.